Текст и перевод песни Maria Gadú - Quando Fui Chuva
Quando
já
não
tinha
espaço,
pequena
fui
Когда
уже
не
было
места,
маленький
был
Onde
a
vida
me
cabia
apertada
Где
жизнь
меня
был
плотный
Em
um
canto
qualquer
acomodei
В
углу
любого
остановился
Minha
dança,
os
meu
traços
de
chuva
Мой
танец,
мои
следы
дождя
E
o
que
é
estar
em
paz
И
что
такое
быть
в
мире
Pra
ser
minha
e
assim
ser
sua
Для
того,
чтобы
быть
моей,
и,
таким
образом,
его
Quando
já
não
procurava
mais
Когда
уже
не
пытался
больше
Pude
enfim
nos
olhos
teus,
vestidos
d′água,
Я
во
всяком
случае
в
глазах
твоих,
платья
с
водой,
Me
atirar
tranquila
daqui
Мне
стрелять
тихой
отсюда
Lavar
os
degraus,
os
sonhos
e
as
calçadas
Машина
ступеньки,
мечты
и
тротуары
E
assim,
no
teu
corpo
eu
fui
chuva
И
так,
в
твое
тело,
я
пошел
дождь
Jeito
bom
de
se
encontrar
Как
хорошо
найти
E
assim,
no
teu
gosto
eu
fui
chuva
И
так,
на
твой
вкус,
я
пошел
дождь
Jeito
bom
de
se
deixar
viver
Так
хорошо,
чтобы
жить
Nada
do
que
eu
fui
me
veste
agora
Ничего
из
того,
что
я
тельняшка
сейчас
Sou
toda
gota,
que
escorre
livre
pelo
rosto
Я
каждую
каплю,
которая
стекает
свободным
в
лицо
E
só
sossega
quando
encontra
tua
boca
И
только
sossega,
когда
он
встречает
твой
рот
E
mesmo
que
em
ti
me
perca,
И
даже
то,
что
в
тебе
меня
потерять,
Nunca
mais
serei
aquela
Никогда
больше
не
буду
той
Que
se
fez
seca
Что
он
сухой
Vendo
a
vida
passar
pela
janela
Наблюдая
жизнь
проходит
за
окном
Quando
já
não
procurava
mais
Когда
уже
не
пытался
больше
Pude
enfim
nos
olhos
teus,
vestidos
d'água,
Я
во
всяком
случае
в
глазах
твоих,
платья
с
водой,
Me
atirar
tranquila
daqui
Мне
стрелять
тихой
отсюда
Lavar
os
degraus,
os
sonhos
e
as
calçadas
Машина
ступеньки,
мечты
и
тротуары
E
assim,
no
teu
corpo
eu
fui
chuva
И
так,
в
твое
тело,
я
пошел
дождь
Jeito
bom
de
se
encontrar
Как
хорошо
найти
E
assim,
no
teu
gosto
eu
fui
chuva
И
так,
на
твой
вкус,
я
пошел
дождь
Jeito
bom
de
se
deixar
viver.
Так
хорошо,
чтобы
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caio Tedeschi De Andrade, Luis Carlos Ferreira De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.