Текст и перевод песни Maria Gadú - Tudo Diferente
Tudo Diferente
Everything Different
Todos
caminhos
trilham
pra
a
gente
se
ver
All
paths
lead
to
our
meeting
Todas
as
trilhas
caminham
pra
gente
se
achar,
viu
All
the
trails
lead
to
our
finding
each
other,
see
Eu
ligo
no
sentido
de
meia
verdade
I
connect
with
the
sense
of
half
truth
Metade
inteira
chora
de
felicidade
Half
full
crying
with
happiness
A
qualquer
distância
o
outro
te
alcança
At
any
distance
the
other
one
reaches
you
Erudito
som
de
batidão
Erudite
sound
of
beating
Dia
e
noite
céu
de
pé
no
chão
Day
and
night
sky
standing
on
the
ground
O
detalhe
que
o
coração
atenta
The
detail
that
the
heart
pays
attention
to
Todos
caminhos
trilham
pra
a
gente
se
ver
All
paths
lead
to
our
meeting
Todas
as
trilhas
caminham
pra
gente
se
achar,
né
All
the
trails
lead
to
our
finding
each
other,
right
Eu
ligo
no
sentido
de
meia
verdade
I
connect
with
the
sense
of
half
truth
Metade
inteira
chora
de
felicidade
Half
full
crying
with
happiness
A
qualquer
distância
o
outro
te
alcança
At
any
distance
the
other
one
reaches
you
Erudito
som
de
batidão
Erudite
sound
of
beating
Dia
e
noite
céu
de
pé
no
chão
Day
and
night
sky
standing
on
the
ground
O
detalhe
que
o
coração
atenta
The
detail
that
the
heart
pays
attention
to
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
A
qualquer
distância
o
outro
te
alcança
At
any
distance
the
other
one
reaches
you
Erudito
som
de
batidão
Erudite
sound
of
beating
Dia
e
noite
céu
de
pé
no
chão
Day
and
night
sky
standing
on
the
ground
O
detalhe
que
o
coração
atenta
The
detail
that
the
heart
pays
attention
to
Você
passa,
eu
paro
You
pass
by,
I
stop
Você
faz,
eu
falo
You
do,
I
speak
Mas
a
gente
no
quarto
sente
o
gosto
bom
que
o
oposto
tem
But
in
the
room
we
feel
the
good
taste
that
the
opposite
has
Não
sei,
mas
sinto,
uma
força
que
embala
tudo
I
don't
know,
but
I
feel
a
force
that
cradles
everything
Falo
por
ouvir
o
mundo,
tudo
diferente
de
um
jeito
bate
I
speak
to
hear
the
world,
everything
different
beats
in
a
way
Todos
caminhos
trilham
pra
a
gente
se
ver
All
paths
lead
to
our
meeting
Todas
as
trilhas
caminham
pra
gente
se
achar,
viu
All
the
trails
lead
to
our
finding
each
other,
see
Eu
ligo
no
sentido
de
meia
verdade
I
connect
with
the
sense
of
half
truth
Metade
inteira
chora
de
felicidade
Half
full
crying
with
happiness
A
qualquer
distância
o
outro
te
alcança
At
any
distance
the
other
one
reaches
you
Erudito
som
de
batidão
Erudite
sound
of
beating
Dia
e
noite
céu
de
pé
no
chão
Day
and
night
sky
standing
on
the
ground
O
detalhe
que
o
coração
atenta
The
detail
that
the
heart
pays
attention
to
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
Laia
laia
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
La
laia
laia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.