Maria Gadú - Who Knew - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Who Knew - Ao Vivo - Maria Gadúперевод на немецкий




Who Knew - Ao Vivo
Wer hätte das gedacht - Live
You took my hand, You showed me how
Du nahmst meine Hand, Du zeigtest mir, wie es geht
You promised me you'd be around,
Du versprachst mir, du würdest da sein,
Uh huh... That's right
Uh huh... Das stimmt
I took your words and I believed
Ich nahm deine Worte und ich glaubte
In everything, You said to me,
An alles, was du mir sagtest,
Yeah huh... That's right
Yeah huh... Das stimmt
If someone said three years from now,
Wenn jemand gesagt hätte, in drei Jahren,
You'd be long gone
Wärst du längst fort
I'd stand up and punch them out,
Wäre ich aufgestanden und hätte sie niedergeschlagen,
Cause they're all wrong
Weil sie alle falsch lagen
I know better, Cause you said forever
Ich weiß es besser, denn du sagtest für immer
And ever, Who knew
Und ewig, Wer hätte das gedacht
Remember when we were such fools
Erinnerst du dich, als wir solche Narren waren
And so convinced and just too cool,
Und so überzeugt und einfach zu cool,
Oh no... No, no, no
Oh nein... Nein, nein, nein
I wish I could touch you again
Ich wünschte, ich könnte dich wieder berühren
I wish I could still call you friend
Ich wünschte, ich könnte dich immer noch Freund nennen
I'd give anything
Ich gäbe alles
When someone said count your blessings now,
Als jemand sagte, zähle jetzt deine Segnungen,
'Fore they're long gone
Bevor sie längst fort sind
I guess I just didn't know how, I was all wrong
Ich schätze, ich wusste einfach nicht wie, ich lag völlig falsch
They knew better, Still you said forever
Sie wussten es besser, trotzdem sagtest du für immer
And ever, Who knew
Und ewig, Wer hätte das gedacht
I'll keep you locked in my head
Ich werde dich in meinem Kopf eingeschlossen halten
Until we meet again,
Bis wir uns wiedersehen,
Until we...
Bis wir...
Until we...
Bis wir...
Until we meet again
Bis wir uns wiedersehen
And I won't forget you my friend
Und ich werde dich nicht vergessen, mein Freund
What happened
Was ist passiert
If someone said three years from now,
Wenn jemand gesagt hätte, in drei Jahren,
You'd be long gone
Wärst du längst fort
I'd stand up and punch them out,
Wäre ich aufgestanden und hätte sie niedergeschlagen,
Cause they're all wrong and
Weil sie alle falsch lagen und
That last kiss, I'll cherish, Until we meet again
Diesen letzten Kuss, werde ich bewahren, bis wir uns wiedersehen
And time makes, It harder, I wish I could remember
Und die Zeit macht es schwerer, ich wünschte, ich könnte mich erinnern
But I keep, Your memory, You visit me in my sleep
Aber ich bewahre, deine Erinnerung, Du besuchst mich in meinem Schlaf
My darling, Who knew
Mein Liebling, Wer hätte das gedacht
I miss you, My darling
Ich vermisse dich, mein Liebling
Who knew
Wer hätte das gedacht
I wish I could touch you again
Ich wünschte, ich könnte dich wieder berühren
I wish I could still call you friend
Ich wünschte, ich könnte dich immer noch Freund nennen
I'd give anything
Ich gäbe alles
If someone said three years from now,
Wenn jemand gesagt hätte, in drei Jahren,
You'd be long gone
Wärst du längst fort
I'd stand up and punch them out,
Wäre ich aufgestanden und hätte sie niedergeschlagen,
Cause they're all wrong and
Weil sie alle falsch lagen und
That last kiss, I'll cherish, Until we meet again
Diesen letzten Kuss, werde ich bewahren, bis wir uns wiedersehen
And time makes, It harder, I wish I could remember
Und die Zeit macht es schwerer, ich wünschte, ich könnte mich erinnern
But I keep, Your memory, You visit me in my sleep
Aber ich bewahre, deine Erinnerung, Du besuchst mich in meinem Schlaf
My darling, Who fucking knew
Mein Liebling, Wer zum Teufel hätte das gedacht
My darling, I miss you
Mein Liebling, ich vermisse dich
My darling, Who knew
Mein Liebling, Wer hätte das gedacht
I miss you...
Ich vermisse dich...
Who knew, Who knew
Wer hätte das gedacht, Wer hätte das gedacht





Авторы: Martin Max, Lukasz Gottwald, Alecia Moore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.