Maria Giovanna Cherchi - Mama - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria Giovanna Cherchi - Mama




Mama
Mama
Cando sos murones curren in su nibe
When the fragrant roses bloom in the rain
A su sole 'e iberru juvilande
Basking in the radiant sunshine of July
Custu mundu paret tèneru che a tibe
This world seems as tender as you
Chi sa vida mea ses ninniande.
For you are the lullaby of my life.
Mama,
Mama,
Naran chi su 'entu
They say the wind
Juchet su lamentu
Whispers the wail
De sos chi non sun,
Of those who are gone,
Gai narat cust'unu.
That's what this one says.
Nàzemilu, mama.
Sing me to sleep, Mama.
Mama,
Mama,
Naran chi sa luna
They say the moon
Zirat sa fortuna.
Controls fate.
Tando potho artziare
Then I can rise
A 'che la zirare?
So that it will guide me?
Nàzemilu, mama.
Sing me to sleep, Mama.
Nàzemilu, mama.
Sing me to sleep, Mama.
Cando sos murones curren in su nibe
When the fragrant roses bloom in the rain
A su sole 'e iberru juvilande
Basking in the radiant sunshine of July
Custu mundu paret tèneru che a tibe
This world seems as tender as you
Chi sa vida mea ses ninniande.
For you are the lullaby of my life.
Mama,
Mama,
Naran chi sa luche...
They say the light...
Un'ispera 'e luche
A glimmer of light
Proite non bi falat
Why is it not enough
Fintzas ai cust'ala?
Even for those of us who wait?
Nàzemilu, mama.
Sing me to sleep, Mama.
Mama,
Mama,
Sa disamistade,
Enmity,
Frade contr'a frade,
Brother against brother,
Non si finit mai?
Will it never cease?
A ite semus gai?
Why are we so cruel?
Nàzemilu, mama.
Sing me to sleep, Mama.
Nàzemilu, mama.
Sing me to sleep, Mama.
Cando sos murones curren in su nibe
When the fragrant roses bloom in the rain
A su sole 'e iberru juvilande
Basking in the radiant sunshine of July
Custu mundu paret tèneru che a tibe
This world seems as tender as you
Chi sa vida mea ses ninniande.
For you are the lullaby of my life.





Авторы: Ivo Moring, Maria Levin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.