Maria Graña - Nostalgias - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Graña - Nostalgias




Nostalgias
Ностальгия
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу я сердце опьянить,
Para apagar un loco amor
Чтоб сумасшедшую любовь забыть,
Que más que amor es un sufrir...
Которая страданье, а не любовь...
Y aquí vengo para eso,
И я пришла сюда затем,
A borrar antiguos besos
Стереть былых поцелуев тень
En los besos de otras bocas...
В поцелуях новых губ...
Si su amor fue "flor de un día"
Любовь его была как "однодневный цветок",
¿Porqué causa es siempre mía
Но почему же терзает так
Esa cruel preocupación?
Меня жестокая эта тревога?
Quiero por los dos mi copa alzar
Хочу поднять бокал за нас двоих,
Para olvidar mi obstinación
Забыть упрямство свое,
Y más la vuelvo a recordar.
Но лишь сильнее его вспоминаю.
Nostalgias
Ностальгия
De escuchar su risa loca
По смеху его беззаботному,
Y sentir junto a mi boca
По дыханию его горячему,
Como un fuego su respiración.
Что обжигало мои губы.
Angustia
Тоска
De sentirme abandonado
От чувства, что брошена я,
Y pensar que otro a su lado
И мысль, что другой рядом с ним,
Pronto... pronto le hablará de amor...
Скоро... скоро шептать ему будет о любви...
¡Hermano!
Друг мой!
Yo no quiero rebajarme,
Не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle,
Ни просить, ни плакать,
Ni decirle que no puedo más vivir...
Ни говорить, что больше не могу жить...
Desde mi triste soledad veré caer
В печальном одиночестве своем увижу, как падут
Las rosas muertas de mi juventud.
Мертвые розы моей юности.
Gime, bandoneón, tu tango gris,
Звучи, бандонеон, свой грустный танго,
Quizá a ti te hiera igual
Быть может, и тебя так же ранит
Algún amor sentimental...
Какая-нибудь любовь...
Llora mi alma de fantoche
Плачет душа моя марионеточная,
Sola y triste en esta noche,
Одинокая и грустная в эту ночь,
Noche negra y sin estrellas...
Ночь беззвездную и темную...
Si las copas traen consuelo
Если вино утешенье приносит,
Aquí estoy con mi desvelo
То я здесь со своей бессонницей,
Para ahogarlos de una vez...
Чтобы утопить ее сейчас же...
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу я сердце опьянить,
Para después poder brindar
Чтоб после выпить могла,
"Por los fracasos del amor"...
"За все любовные неудачи"...
Nostalgias
Ностальгия
De escuchar su risa loca
По смеху его беззаботному,
Y sentir junto a mi boca
По дыханию его горячему,
Como un fuego su respiración.
Что обжигало мои губы.
Angustia
Тоска
De sentirme abandonado
От чувства, что брошена я,
Y pensar que otro a su lado
И мысль, что другой рядом с ним,
Pronto... pronto le hablará de amor...
Скоро... скоро шептать ему будет о любви...
¡Hermano!
Друг мой!
Yo no quiero rebajarme,
Не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle,
Ни просить, ни плакать,
Ni decirle que no puedo más vivir...
Ни говорить, что больше не могу жить...
Desde mi triste soledad veré caer
В печальном одиночестве своем увижу, как падут
Las rosas muertas de mi juventud.
Мертвые розы моей юности.





Авторы: Juan Carlos Cobian, Enrique Cadicamo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.