Текст и перевод песни Maria Haukaas Mittet - Te' øya mi
Å
kom
å
følg
mæ
til
mine
tinda
Следуй
за
мной
в
тинду.
Te
fjell
og
fløye,
og
stup
og
skar
И
горы,
и
горы,
и
горы,
и
горы,
и
горы,
и
горы.
En
kveld
i
juni
når
sola
gylle,
Однажды
июньским
вечером,
когда
взошло
солнце,
Så
ska
du
se
for
ei
øy
æ
har
Так
ты
увидишь,
какой
у
меня
остров.
Å
kom
å
følg
mæ
til
mine
dala
Следуй
за
мной
в
мою
Далу.
Der
vattn
kveskre
og
vindan
søng
Там
ваттн
квескре
и
виндан
воскресенье
Og
vugge
myrulla
mjukt
på
tuva
И
колыбель
мируллы
мягкая
на
Туве
Og
stryk
så
mildt
mellom
løv
og
løv
И
мягко
ударяй
между
листьями
и
листьями.
Å
kom
å
følg
mæ
til
ydste
oddan
Приди
и
следуй
за
мной
в
идстэ
оддан.
Der
båra
banke
i
vestlig
vær
В
Западной
погоде
грохот.
Der
bi
vi
små
framfor
hav
og
himmel
Мы
ничтожны
перед
морем
и
небом.
Men
stor
av
undring
for
alt
som
skjer
Но
велико
чудо
для
всего,
что
происходит.
Å
kom
å
følg
mæ
til
vinter
vidda
Следуй
за
мной
в
зиму.
Der
står
en
stjerne
til
kvær
en
sti
Есть
звезда
на
пути.
Å
kom
å
følg
mæ
til
Senjas
rike
Следуй
за
мной
в
королевство
Сенджа.
Å
kom
å
følg
mæ
te
øya
mi
Следуй
за
мной
на
мой
остров.
Å
kom
å
følg
mæ
til
Senjas
rike,
Следуй
за
мной
в
королевство
Сенджа.
Å
kom
å
følg
mæ
te
øya
mi!
Следуй
за
моим
островом!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tove karoline knutsen
Альбом
Heim
дата релиза
18-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.