Maria Hazell - Best Thing - перевод текста песни на немецкий

Best Thing - Maria Hazellперевод на немецкий




Best Thing
Das Beste
Yeah I′m the best thing that never happened to you
Ja, ich bin das Beste, was dir nie passiert ist
Never, never, never
Niemals, niemals, niemals
My oh my oh my
Mein oh mein oh mein
I stand to your big blue eyes
Ich stehe auf deine großen blauen Augen
I know you feel like I'm your kind (mmh)
Ich weiß, du fühlst, dass ich dein Typ bin (mmh)
But wow wow wow wow wow
Aber wow wow wow wow wow
You′ve got someone you met before
Du hast jemanden, den du vorher getroffen hast
That's why I never took your home no
Deshalb habe ich dich nie mit nach Hause genommen, nein
You've your heart that′s in denial
Du hast dein Herz, das in Verleugnung ist
I′ve got that brain that's runnin′ wild (yeah)
Ich habe diesen Verstand, der verrücktspielt (ja)
But my oh my oh my
Aber mein oh mein oh mein
Never was to good to waste my time
Ich war mir immer zu gut, um meine Zeit zu verschwenden
I hate it but I gotta say goodbye
Ich hasse es, aber ich muss auf Wiedersehen sagen
Yeah I'm the best thing that never happened to you
Ja, ich bin das Beste, was dir nie passiert ist
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
Yeah I′m the best thing that never happened to you
Ja, ich bin das Beste, was dir nie passiert ist
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
But I'm letting you letting me go
Aber ich lasse dich mich gehen lassen
Letting you letting me go
Lasse dich mich gehen lassen
Letting you letting me go
Lasse dich mich gehen lassen
Yeah I′m the best thing that never happened to you
Ja, ich bin das Beste, was dir nie passiert ist
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
Oh wow wow wow wow
Oh wow wow wow wow
Maybe this is all my fault
Vielleicht ist das alles meine Schuld
When I've known it all along
Obwohl ich es die ganze Zeit gewusst habe
Yeah
Ja
But that baby baby we
Aber dieses "Baby, Baby, wir..."
You and me are meant to be
Du und ich sind füreinander bestimmt
Doesn't happen easily no
Passiert nicht einfach so, nein
You′ve got a heart that′s in denial
Du hast ein Herz, das in Verleugnung ist
I've got that brain that′s runnin' wild (run wild)
Ich habe diesen Verstand, der verrücktspielt (spielt verrückt)
(Oh yeah)
(Oh ja)
Tell your girl that she′s the best
Sag deinem Mädchen, dass sie die Beste ist
But she's only your future ex
Aber sie ist nur deine zukünftige Ex
Or I will have to move on to the next
Oder ich werde zum Nächsten weiterziehen müssen
Yeah I′m the best thing that never happened to you
Ja, ich bin das Beste, was dir nie passiert ist
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
Yeah I'm the best thing that never happened to you
Ja, ich bin das Beste, was dir nie passiert ist
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
But I'm letting you letting me go
Aber ich lasse dich mich gehen lassen
Letting you letting me go
Lasse dich mich gehen lassen
Letting you letting me go
Lasse dich mich gehen lassen
Yeah I′m the best thing that never happened to you
Ja, ich bin das Beste, was dir nie passiert ist
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
Maybe I shouldn′t have given you all that space
Vielleicht hätte ich dir nicht all diesen Freiraum geben sollen
Maybe you just would have took me back to your place
Vielleicht hättest du mich einfach mit zu dir nach Hause genommen
Who cares about the could have and the would haves
Wen kümmert schon das "hätte, wäre, könnte"?
When we really know we just should have
Wenn wir doch wirklich wissen, dass wir es einfach hätten tun sollen
But I'm letting you letting me go
Aber ich lasse dich mich gehen lassen
Letting you letting me go
Lasse dich mich gehen lassen
Letting you letting me go
Lasse dich mich gehen lassen
Yeah I′m the best thing that never happened to you
Ja, ich bin das Beste, was dir nie passiert ist
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)
(Ouh ouh ouh ouh ouh ouh)





Авторы: Phil Plested, Maria Hazell, Jonas Kalisch, Alexsej Vlasenko, Jeremy Chacon, Henrik Meinke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.