Текст и перевод песни María Isabel - Dime Si Es el Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime Si Es el Alma
Скажи, если это душа
He
conquistado
mares
y
montañas
Я
покорила
моря
и
горы
Con
mis
lagrimas,
caricias
y
promesas,
Своими
слезами,
ласками
и
обещаниями,
Frágiles
como
el
cristal.
Хрупкими,
как
стекло.
Nunca
es
tardé
para
el
corazón
de
un
Никогда
не
поздно
для
сердца
Nomada,
se
que
nunca
es
tarde,
Странника,
я
знаю,
что
никогда
не
поздно,
Aunque
la
vida
ses
fugaz,
Хотя
жизнь
быстротечна,
Te
vas
y
duele
tanto
presagió
de
mi
llanto,
Ты
уходишь,
и
это
так
больно,
предчувствие
моих
слез,
Quizás
sea
hoy,
quizás
mañana.
Может
быть,
сегодня,
может
быть,
завтра.
Dime
si
es
el
alma,
Скажи,
если
это
душа,
El
de
la
tristeza
y
la
alegría,
Источник
печали
и
радости,
Dime
quien
me
salva,
Скажи,
кто
меня
спасет,
Si
se
vuelve
amar
por
respirar,
Если
снова
полюбить,
чтобы
дышать,
Dime
si
es
el
alma,
Скажи,
если
это
душа,
Este
laberinto
sin
salida,
Этот
лабиринт
без
выхода,
El
de
la
esperanza
mal
herida,
Источник
надежды,
глубоко
раненной,
Un
consuelo
en
vano,
Напрасное
утешение,
De
mis
lagrimas...
Моих
слез...
He
oído
el
grito
de
una
multitud,
Я
слышала
крик
толпы,
Llena
de
soledad,
ojos
que
me
imploran,
Полной
одиночества,
глаза,
которые
умоляют
меня,
Sueños
libres
como
el
mar,
Сны,
свободные,
как
море,
Nunca
es
tarde
para
el
vuelo
de
los
ángeles
Никогда
не
поздно
для
полета
ангелов,
Se
que
nunca
es
tarde
y
que
la
vida
es
de
verdad,
Я
знаю,
что
никогда
не
поздно,
и
что
жизнь
— это
правда,
Mi
corazón
de
arena,
tu
lazo
entre
mis
venas,
Мое
сердце
из
песка,
твоя
связь
между
моими
венами,
Y
el
duende
de
mis
madrugadas,
И
эльф
моих
рассветов,
Dime
si
es
el
alma,
Скажи,
если
это
душа,
El
de
la
tristeza
y
la
alegría,
Источник
печали
и
радости,
Dime
quien
me
salva,
Скажи,
кто
меня
спасет,
Si
se
vuelve
amar
por
respirar,
Если
снова
полюбить,
чтобы
дышать,
Dime
si
es
el
alma,
Скажи,
если
это
душа,
Este
laberinto
sin
salida,
Этот
лабиринт
без
выхода,
El
de
la
esperanza
mal
herida,
Источник
надежды,
глубоко
раненной,
Un
consuelo
en
vano,
Напрасное
утешение,
De
mis
lagrimas...
Dime
si
es
el
alma...
Моих
слез...
Скажи,
если
это
душа...
Dime
quien
me
salva...
Скажи,
кто
меня
спасет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.