Текст и перевод песни María Isabel - El Mundo Al Revés
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mundo Al Revés
The World Upside Down
Vamos
a
jugar
a
un
juego
nuevo.
Let's
play
a
new
game.
Que
se
llama
el
mundo
al
revés.
It's
called
the
world
upside
down.
Uso
la
sartén
para
jugar
al
tenis
I
use
the
frying
pan
to
play
tennis
Y
la
tostadora
para
ver
mis
pelis.
And
the
toaster
to
watch
my
movies.
Voi
a
cambiar
todo
lo
que
hay
al
rededor.
I'm
going
to
change
everything
around
me.
Guardo
mis
CDs
en
el
lavabajillas
I
keep
my
CDs
in
the
dishwasher
Ahora
es
una
disco
toda
la
cocina.
Now
the
kitchen
is
a
disco.
Y
para
entrar
hay
que
bailar
esta
canción.
And
to
get
in
you
have
to
dance
this
song.
No
lo
intentes
en
tu
casa
que
resulta
peligroso
Don't
try
this
at
home,
it's
dangerous
Te
lo
pido
de
verdad.
I'm
begging
you.
Y
aunque
yo
lo
estoy
haciendo
And
although
I'm
doing
it
Y
en
el
fondo
me
divierto
es
porque
aqui
nada
es
real.
And
deep
down
I'm
having
fun
it's
because
nothing
here
is
real.
En
el
mundo
al
revés
nada
es
lo
que
crees.
In
the
world
upside
down
nothing
is
what
it
seems.
Dejando
volar
tu
imaginación,
Letting
your
imagination
fly,
Viviendo
una
aventura
en
el
salón.
Living
an
adventure
in
the
living
room.
En
el
mundo
al
revés.
In
the
world
upside
down.
Tú
vas
a
aprender
que
en
casa
hay
mil
maneras
de
pasarlo
bien.
You're
going
to
learn
that
at
home
there
are
a
thousand
ways
to
have
fun.
Vamos
a
hacer
que
ahora
es
una
selva.
Let's
pretend
it's
a
jungle
now.
Monto
una
cabaña
debajo
de
la
mesa
I'm
building
a
hut
under
the
table
Y
cojo
el
secador
para
cazar
algun
león.
And
I'll
grab
the
hair
dryer
to
hunt
some
lions.
Súbete
al
sofa,
salta
un
poco
más.
Jump
up
on
the
sofa,
jump
a
little
higher.
Guerra
de
cojines
me
lo
paso
genial.
Pillow
fight,
I'm
having
a
blast.
Y
ya
verás
como
nos
pille
aqui
mama.
And
you'll
see
how
mom
catches
us
here.
No
lo
intentes
en
tu
casa
que
resulta
peligroso
Don't
try
this
at
home,
it's
dangerous
Te
lo
pido
de
verdad.
Y
aunque
yo
lo
estoy
haciendo
I'm
begging
you.
And
although
I'm
doing
it
Y
en
el
fondo
me
divierto
es
porque
aqui
nada
es
real.
And
deep
down
I'm
having
fun
it's
because
nothing
here
is
real.
En
el
mundo
al
revés
nada
es
lo
que
crees.
In
the
world
upside
down
nothing
is
what
it
seems.
Dejando
volar
tu
imaginación,
Letting
your
imagination
fly,
Viviendo
una
aventura
en
el
salón.
Living
an
adventure
in
the
living
room.
En
el
mundo
al
revés.
In
the
world
upside
down.
Tú
vas
a
aprender
que
en
casa
hay
mil
maneras
de
pasarlo
bien.
You're
going
to
learn
that
at
home
there
are
a
thousand
ways
to
have
fun.
Ahora
todo
el
mundo
con
una
mano
arriba.
Now
everyone,
put
one
hand
up.
Cuidao
con
el
de
al
lao
que
no
te
haga
cosquillas.
Watch
out
for
the
person
next
to
you,
don't
let
them
tickle
you.
Un
paso
hacia
delante
y
un
salto
para
atrás.
One
step
forward
and
one
jump
back.
Y
luego
media
vuelta
y
a
empezar.
And
then
half
a
turn
and
start
over.
En
el
mundo
al
revés
nada
es
lo
que
crees.
In
the
world
upside
down
nothing
is
what
it
seems.
Dejando
volar
tu
imaginación,
Letting
your
imagination
fly,
Viviendo
una
aventura
en
el
salón.
Living
an
adventure
in
the
living
room.
En
el
mundo
al
revés.
In
the
world
upside
down.
Tú
vas
a
aprender
que
en
casa
hay
mil
maneras
de
pasarlo
bien.
You're
going
to
learn
that
at
home
there
are
a
thousand
ways
to
have
fun.
Todo
es
una
locura
no
te
pierdas
la
aventura
It's
all
crazy,
don't
miss
the
adventure
Y
vamos
todos
a
jugar.
And
let's
all
play.
Haz
lo
que
te
de
la
gana
ya
lo
limpiarás
mañana
Do
whatever
you
want,
you'll
clean
it
up
tomorrow
Que
la
fiesta
va
a
empezar.
Because
the
party
is
about
to
start.
En
el
mundo
al
revés
nada
es
lo
que
crees.
In
the
world
upside
down
nothing
is
what
it
seems.
Dejando
volar
tu
imaginación,
Letting
your
imagination
fly,
Viviendo
una
aventura
en
el
salón.
Living
an
adventure
in
the
living
room.
En
el
mundo
al
revés.
In
the
world
upside
down.
Tú
vas
a
aprender
que
en
casa
hay
mil
maneras
de
pasarlo
bien.
You're
going
to
learn
that
at
home
there
are
a
thousand
ways
to
have
fun.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Monreal Villasante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.