María Isabel - En Mi Escalera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни María Isabel - En Mi Escalera




En Mi Escalera
On My Staircase
Hay una niña en mi escalera, que solo llora, grita y berrea!
There's a little girl on my staircase, who only cries, screams and yells!
Y los vecinos se vuelven loco, tanto jaleo les come el coco.
And the neighbors are going crazy, all this racket is driving them nuts.
Hay una niña en mi escalera, que solo llora, grita y berrea!
There's a little girl on my staircase, who only cries, screams and yells!
Y los vecinos se vuelven loco, tanto jaleo les come el coco.
And the neighbors are going crazy, all this racket is driving them nuts.
Y la chiquilla nunca se cansa, vaya locura esta que se sale.
And the little girl never gets tired, what a crazy thing this is getting out of hand.
Solo le faltan unos palmeros y una gitarra y todo vale.
All she needs are some backup singers and a guitar and anything goes.
Y mi madre dice que a la muchacha igual le duele alguna cosa,
And my mother says that maybe something hurts the girl,
Pero yo creo que a la pequeña lo que le pasa que es muy marchosa!
But I think that what's wrong with the little girl is that she's really crazy!
Y ami que me duele la cabeza, y me mareo, y me mareo
And my head is hurting, and I'm getting dizzy, and I'm getting dizzy
Y me mareo, me mareo, me mareo, me mareo, me mareo
And I'm getting dizzy, I'm getting dizzy, I'm getting dizzy, I'm getting dizzy, I'm getting dizzy
Me mareo, me mareo y me mareo!
I'm getting dizzy, I'm getting dizzy and I'm getting dizzy!
Hay una niña en mi escalera, que solo llora, grita y berrea!
There's a little girl on my staircase, who only cries, screams and yells!
Y los vecinos se vuelven loco, tanto jaleo les come el coco.
And the neighbors are going crazy, all this racket is driving them nuts.
Hay una niña en mi escalera, que solo llora, grita y berrea!
There's a little girl on my staircase, who only cries, screams and yells!
Y los vecinos se vuelven loco, tanto jaleo les come el coco.
And the neighbors are going crazy, all this racket is driving them nuts.
Y la señora Juani del entre suelo, que tiene un perro desos feos,
And Mrs. Juani from the mezzanine, who has one of those really ugly dogs,
Solo se queja cuando su perro siempre se apunta a un bombardeo.
Only complains when her dog always joins in on the bombing.
Y la familia del sexto primera que son 200 contando a la abuela,
And the family from the sixth floor first door, who are 200 counting the grandmother,
Dicen que vaya a un monton de gira
Say that the little girl should go on a bunch of tours
que cante la niña por España entera.
So that the little girl can sing all over Spain.
Y ami que me duele la cabeza, y me mareo, y me mareo,
And my head is hurting, and I'm getting dizzy, and I'm getting dizzy,
Y me mareo, me mareo, me mareo, me mareo, me mareo
And I'm getting dizzy, I'm getting dizzy, I'm getting dizzy, I'm getting dizzy, I'm getting dizzy
Me mareo, me mareo y me mareo!
I'm getting dizzy, I'm getting dizzy and I'm getting dizzy!
Hay una niña en mi escalera, que solo llora, grita y berrea!
There's a little girl on my staircase, who only cries, screams and yells!
Y los vecinos se vuelven loco, tanto jaleo les come el coco.(x3)
And the neighbors are going crazy, all this racket is driving them nuts.(x3)





Авторы: Benjamin Estacio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.