María Isabel - Tu Mirada - перевод текста песни на немецкий

Tu Mirada - María Isabelперевод на немецкий




Tu Mirada
Dein Blick
Que yo no (Que yo no sé, que yo no sé)
Ich weiß nicht (Ich weiß nicht, ich weiß nicht)
Que tu mirada (Que tu mira', que tu mira')
Dass dein Blick (Dass dein Blick, dass dein Blick)
Que yo no lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que tu mirada me amenaza
Dass dein Blick mich bedroht
Cuando me miras así, yo
Wenn du mich so ansiehst, ich
No respondo por mí, no
Kann ich für nichts garantieren, nein
Que yo no lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que tu mirada me amenaza
Dass dein Blick mich bedroht
Dime si, también, te quito el frío
Sag mir, ob ich dich auch wärme
Cuando yo soy tuya y eres mío
Wenn ich dein bin und du mein bist
Deja que tus labios se junten con los míos
Lass deine Lippen sich mit meinen vereinen
Vamo' a darle suave, siguiendo el recorri'o
Lass es uns sanft angehen, immer weiter
Lento, quedar sin aliento
Langsam, bis wir außer Atem sind
Ahora déjame probar, quiero tu veneno
Jetzt lass mich probieren, ich will dein Gift
Vamo' a contar bien, empieza desde cero
Lass uns gut zählen, fang bei Null an
Un, dos, tres
Eins, zwei, drei
Ahora vamo' a empezar, ya veremos despué'
Jetzt fangen wir an, wir werden später sehen
Deja que esta noche yo te abrace y me roces
Lass mich dich heute Nacht umarmen und du mich berühren
Que la espera se hace larga y mis ganas se aceleren
Denn das Warten wird lang und mein Verlangen beschleunigt sich
Y al mirarte (Y al mirarte)
Und wenn ich dich ansehe (Und wenn ich dich ansehe)
No me puedo controlar (Contigo)
Kann ich mich nicht beherrschen (Mit dir)
Que yo no lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que tu mirada me amenaza
Dass dein Blick mich bedroht
Deja que me acerque, poco a poco
Lass mich näher kommen, Stück für Stück
Para que te vuelvas como loco, por
Damit du verrückt wirst, nach mir
Que yo no lo que me pasa (Por mí)
Ich weiß nicht, was mit mir los ist (Nach mir)
Que tu mirada me amenaza
Dass dein Blick mich bedroht
Vamos a encontrarnos to' los días
Lass uns uns jeden Tag treffen
Yo te espero aquí en Andalucía
Ich warte hier auf dich in Andalusien
Deja que tu cuerpo se funda con el mío
Lass deinen Körper mit meinem verschmelzen
Me quiero enredar, ser tu desafío
Ich will mich verfangen, deine Herausforderung sein
Lento, quedar sin aliento
Langsam, bis wir außer Atem sind
Y es que te llevo en la piel, lo puedes ver
Und ich trage dich unter der Haut, du kannst es sehen
A veces, tan dulce y, a veces, tan cruel
Manchmal so süß und manchmal so grausam
Yo no
Ich weiß nicht
Cómo voy a evitarlo, me haces caer
Wie ich es vermeiden soll, du bringst mich zu Fall
Deja que esta noche yo te abrace y me roces
Lass mich dich heute Nacht umarmen und du mich berühren
Que la espera se hace larga y mis ganas se aceleren
Denn das Warten wird lang und mein Verlangen beschleunigt sich
Y al mirarte (Y al mirarte)
Und wenn ich dich ansehe (Und wenn ich dich ansehe)
No me puedo controlar (Contigo)
Kann ich mich nicht beherrschen (Mit dir)
Que yo no lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que tu mirada me amenaza
Dass dein Blick mich bedroht
Cuando me miras así, yo
Wenn du mich so ansiehst, ich
No respondo por mí, no
Kann ich für nichts garantieren, nein
Que yo no lo que me pasa
Ich weiß nicht, was mit mir los ist
Que tu mirada me amenaza
Dass dein Blick mich bedroht
Dime si también te quito el frío
Sag mir, ob ich dich auch wärme
Cuando yo soy tuya y eres mío
Wenn ich dein bin und du mein bist
Me gusta que tu mira'
Mir gefällt, dass dein Blick
Tiene ese misterio que me va a mata'
Dieses Geheimnis hat, das mich verrückt macht
Y yo quiero má' (Y yo quiero má')
Und ich will mehr (Und ich will mehr)
Siempre quiero má' (Siempre quiero má')
Ich will immer mehr (Ich will immer mehr)
Me gusta que tu mira'
Mir gefällt, dass dein Blick
Tiene ese misterio que me va a mata'
Dieses Geheimnis hat, das mich verrückt macht
Y yo quiero má' (Y yo quiero má')
Und ich will mehr (Und ich will mehr)
Siempre quiero má' (Siempre quiero má')
Ich will immer mehr (Ich will immer mehr)
Deja que esta noche yo te abrace y me roces
Lass mich dich heute Nacht umarmen und du mich berühren
Que la espera se hace larga y mis ganas se aceleren
Denn das Warten wird lang und mein Verlangen beschleunigt sich
Y al mirarte (Y al mirarte)
Und wenn ich dich ansehe (Und wenn ich dich ansehe)
No me puedo controlar
Kann ich mich nicht beherrschen
Que yo no lo que me pasa (Uh-uh)
Ich weiß nicht, was mit mir los ist (Uh-uh)
Que tu mirada me amenaza (Uh-uh)
Dass dein Blick mich bedroht (Uh-uh)
Cuando me miras así, yo
Wenn du mich so ansiehst, ich
No respondo por mí, no
Kann ich für nichts garantieren, nein
Que yo no lo que me pasa (Uh-uh)
Ich weiß nicht, was mit mir los ist (Uh-uh)
Que tu mirada me amenaza (Uh-uh)
Dass dein Blick mich bedroht (Uh-uh)
Déjame robarte tu mirada
Lass mich deinen Blick stehlen
Pégate hacia mí, no digas nada
Drück dich an mich, sag nichts





Авторы: Elena Medina, Maria Isabel Lopez, Yadam Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.