Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
no
sé
(Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé)
Ich
weiß
nicht
(Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
Que
tu
mirada
(Que
tu
mira',
que
tu
mira')
Dass
dein
Blick
(Dass
dein
Blick,
dass
dein
Blick)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Que
tu
mirada
me
amenaza
Dass
dein
Blick
mich
bedroht
Cuando
me
miras
así,
yo
Wenn
du
mich
so
ansiehst,
ich
No
respondo
por
mí,
no
Kann
ich
für
nichts
garantieren,
nein
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Que
tu
mirada
me
amenaza
Dass
dein
Blick
mich
bedroht
Dime
si,
también,
te
quito
el
frío
Sag
mir,
ob
ich
dich
auch
wärme
Cuando
yo
soy
tuya
y
tú
eres
mío
Wenn
ich
dein
bin
und
du
mein
bist
Deja
que
tus
labios
se
junten
con
los
míos
Lass
deine
Lippen
sich
mit
meinen
vereinen
Vamo'
a
darle
suave,
siguiendo
el
recorri'o
Lass
es
uns
sanft
angehen,
immer
weiter
Lento,
quedar
sin
aliento
Langsam,
bis
wir
außer
Atem
sind
Ahora
déjame
probar,
quiero
tu
veneno
Jetzt
lass
mich
probieren,
ich
will
dein
Gift
Vamo'
a
contar
bien,
empieza
desde
cero
Lass
uns
gut
zählen,
fang
bei
Null
an
Un,
dos,
tres
Eins,
zwei,
drei
Ahora
vamo'
a
empezar,
ya
veremos
despué'
Jetzt
fangen
wir
an,
wir
werden
später
sehen
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Lass
mich
dich
heute
Nacht
umarmen
und
du
mich
berühren
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
Denn
das
Warten
wird
lang
und
mein
Verlangen
beschleunigt
sich
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
Und
wenn
ich
dich
ansehe
(Und
wenn
ich
dich
ansehe)
No
me
puedo
controlar
(Contigo)
Kann
ich
mich
nicht
beherrschen
(Mit
dir)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Que
tu
mirada
me
amenaza
Dass
dein
Blick
mich
bedroht
Deja
que
me
acerque,
poco
a
poco
Lass
mich
näher
kommen,
Stück
für
Stück
Para
que
te
vuelvas
como
loco,
por
mí
Damit
du
verrückt
wirst,
nach
mir
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Por
mí)
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
(Nach
mir)
Que
tu
mirada
me
amenaza
Dass
dein
Blick
mich
bedroht
Vamos
a
encontrarnos
to'
los
días
Lass
uns
uns
jeden
Tag
treffen
Yo
te
espero
aquí
en
Andalucía
Ich
warte
hier
auf
dich
in
Andalusien
Deja
que
tu
cuerpo
se
funda
con
el
mío
Lass
deinen
Körper
mit
meinem
verschmelzen
Me
quiero
enredar,
ser
tu
desafío
Ich
will
mich
verfangen,
deine
Herausforderung
sein
Lento,
quedar
sin
aliento
Langsam,
bis
wir
außer
Atem
sind
Y
es
que
te
llevo
en
la
piel,
lo
puedes
ver
Und
ich
trage
dich
unter
der
Haut,
du
kannst
es
sehen
A
veces,
tan
dulce
y,
a
veces,
tan
cruel
Manchmal
so
süß
und
manchmal
so
grausam
Cómo
voy
a
evitarlo,
tú
me
haces
caer
Wie
ich
es
vermeiden
soll,
du
bringst
mich
zu
Fall
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Lass
mich
dich
heute
Nacht
umarmen
und
du
mich
berühren
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
Denn
das
Warten
wird
lang
und
mein
Verlangen
beschleunigt
sich
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
Und
wenn
ich
dich
ansehe
(Und
wenn
ich
dich
ansehe)
No
me
puedo
controlar
(Contigo)
Kann
ich
mich
nicht
beherrschen
(Mit
dir)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Que
tu
mirada
me
amenaza
Dass
dein
Blick
mich
bedroht
Cuando
me
miras
así,
yo
Wenn
du
mich
so
ansiehst,
ich
No
respondo
por
mí,
no
Kann
ich
für
nichts
garantieren,
nein
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
Que
tu
mirada
me
amenaza
Dass
dein
Blick
mich
bedroht
Dime
si
también
te
quito
el
frío
Sag
mir,
ob
ich
dich
auch
wärme
Cuando
yo
soy
tuya
y
tú
eres
mío
Wenn
ich
dein
bin
und
du
mein
bist
Me
gusta
que
tu
mira'
Mir
gefällt,
dass
dein
Blick
Tiene
ese
misterio
que
me
va
a
mata'
Dieses
Geheimnis
hat,
das
mich
verrückt
macht
Y
yo
quiero
má'
(Y
yo
quiero
má')
Und
ich
will
mehr
(Und
ich
will
mehr)
Siempre
quiero
má'
(Siempre
quiero
má')
Ich
will
immer
mehr
(Ich
will
immer
mehr)
Me
gusta
que
tu
mira'
Mir
gefällt,
dass
dein
Blick
Tiene
ese
misterio
que
me
va
a
mata'
Dieses
Geheimnis
hat,
das
mich
verrückt
macht
Y
yo
quiero
má'
(Y
yo
quiero
má')
Und
ich
will
mehr
(Und
ich
will
mehr)
Siempre
quiero
má'
(Siempre
quiero
má')
Ich
will
immer
mehr
(Ich
will
immer
mehr)
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Lass
mich
dich
heute
Nacht
umarmen
und
du
mich
berühren
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
Denn
das
Warten
wird
lang
und
mein
Verlangen
beschleunigt
sich
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
Und
wenn
ich
dich
ansehe
(Und
wenn
ich
dich
ansehe)
No
me
puedo
controlar
Kann
ich
mich
nicht
beherrschen
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Uh-uh)
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
(Uh-uh)
Que
tu
mirada
me
amenaza
(Uh-uh)
Dass
dein
Blick
mich
bedroht
(Uh-uh)
Cuando
me
miras
así,
yo
Wenn
du
mich
so
ansiehst,
ich
No
respondo
por
mí,
no
Kann
ich
für
nichts
garantieren,
nein
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Uh-uh)
Ich
weiß
nicht,
was
mit
mir
los
ist
(Uh-uh)
Que
tu
mirada
me
amenaza
(Uh-uh)
Dass
dein
Blick
mich
bedroht
(Uh-uh)
Déjame
robarte
tu
mirada
Lass
mich
deinen
Blick
stehlen
Pégate
hacia
mí,
no
digas
nada
Drück
dich
an
mich,
sag
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elena Medina, Maria Isabel Lopez, Yadam Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.