Текст и перевод песни María Isabel - Tu Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
yo
no
sé
(Que
yo
no
sé,
que
yo
no
sé)
Что
я
не
знаю
(Что
я
не
знаю,
что
я
не
знаю)
Que
tu
mirada
(Que
tu
mira',
que
tu
mira')
Что
твой
взгляд
(Что
твой
взгляд,
что
твой
взгляд)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Cuando
me
miras
así,
yo
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
No
respondo
por
mí,
no
Не
отвечаю
за
себя,
нет
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Dime
si,
también,
te
quito
el
frío
Скажи,
я
тоже
согреваю
тебя,
Cuando
yo
soy
tuya
y
tú
eres
mío
Когда
я
твоя,
а
ты
мой?
Deja
que
tus
labios
se
junten
con
los
míos
Позволь
твоим
губам
слиться
с
моими
Vamo'
a
darle
suave,
siguiendo
el
recorri'o
Давай
нежно,
следуя
по
пути
Lento,
quedar
sin
aliento
Медленно,
остаться
без
дыхания
Ahora
déjame
probar,
quiero
tu
veneno
Теперь
позволь
мне
попробовать,
я
хочу
твой
яд
Vamo'
a
contar
bien,
empieza
desde
cero
Давай
посчитаем
правильно,
начнем
с
нуля
Un,
dos,
tres
Раз,
два,
три
Ahora
vamo'
a
empezar,
ya
veremos
despué'
Теперь
давай
начнем,
потом
посмотрим
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Позволь
мне
этой
ночью
обнять
тебя,
а
ты
прижмись
ко
мне
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
Ожидание
становится
долгим,
и
мое
желание
ускоряется
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
И
глядя
на
тебя
(И
глядя
на
тебя)
No
me
puedo
controlar
(Contigo)
Я
не
могу
себя
контролировать
(С
тобой)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Deja
que
me
acerque,
poco
a
poco
Позволь
мне
приблизиться,
понемногу
Para
que
te
vuelvas
como
loco,
por
mí
Чтобы
ты
сошел
с
ума
по
мне
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Por
mí)
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
(По
мне)
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Vamos
a
encontrarnos
to'
los
días
Давай
будем
встречаться
каждый
день
Yo
te
espero
aquí
en
Andalucía
Я
жду
тебя
здесь,
в
Андалусии
Deja
que
tu
cuerpo
se
funda
con
el
mío
Позволь
твоему
телу
слиться
с
моим
Me
quiero
enredar,
ser
tu
desafío
Я
хочу
запутаться
в
тебе,
стать
твоим
вызовом
Lento,
quedar
sin
aliento
Медленно,
остаться
без
дыхания
Y
es
que
te
llevo
en
la
piel,
lo
puedes
ver
Ведь
я
ношу
тебя
на
коже,
ты
можешь
видеть
A
veces,
tan
dulce
y,
a
veces,
tan
cruel
Иногда
такой
сладкий,
а
иногда
такой
жестокий
Cómo
voy
a
evitarlo,
tú
me
haces
caer
Как
я
могу
этого
избежать,
ты
заставляешь
меня
падать
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Позволь
мне
этой
ночью
обнять
тебя,
а
ты
прижмись
ко
мне
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
Ожидание
становится
долгим,
и
мое
желание
ускоряется
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
И
глядя
на
тебя
(И
глядя
на
тебя)
No
me
puedo
controlar
(Contigo)
Я
не
могу
себя
контролировать
(С
тобой)
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Cuando
me
miras
así,
yo
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
No
respondo
por
mí,
no
Не
отвечаю
за
себя,
нет
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
Que
tu
mirada
me
amenaza
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
Dime
si
también
te
quito
el
frío
Скажи,
я
тоже
согреваю
тебя,
Cuando
yo
soy
tuya
y
tú
eres
mío
Когда
я
твоя,
а
ты
мой?
Me
gusta
que
tu
mira'
Мне
нравится
твой
взгляд
Tiene
ese
misterio
que
me
va
a
mata'
В
нем
есть
тайна,
которая
меня
убьет
Y
yo
quiero
má'
(Y
yo
quiero
má')
И
я
хочу
больше
(И
я
хочу
больше)
Siempre
quiero
má'
(Siempre
quiero
má')
Всегда
хочу
больше
(Всегда
хочу
больше)
Me
gusta
que
tu
mira'
Мне
нравится
твой
взгляд
Tiene
ese
misterio
que
me
va
a
mata'
В
нем
есть
тайна,
которая
меня
убьет
Y
yo
quiero
má'
(Y
yo
quiero
má')
И
я
хочу
больше
(И
я
хочу
больше)
Siempre
quiero
má'
(Siempre
quiero
má')
Всегда
хочу
больше
(Всегда
хочу
больше)
Deja
que
esta
noche
yo
te
abrace
y
tú
me
roces
Позволь
мне
этой
ночью
обнять
тебя,
а
ты
прижмись
ко
мне
Que
la
espera
se
hace
larga
y
mis
ganas
se
aceleren
Ожидание
становится
долгим,
и
мое
желание
ускоряется
Y
al
mirarte
(Y
al
mirarte)
И
глядя
на
тебя
(И
глядя
на
тебя)
No
me
puedo
controlar
Я
не
могу
себя
контролировать
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Uh-uh)
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
(У-у)
Que
tu
mirada
me
amenaza
(Uh-uh)
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
(У-у)
Cuando
me
miras
así,
yo
Когда
ты
смотришь
на
меня
так,
я
No
respondo
por
mí,
no
Не
отвечаю
за
себя,
нет
Que
yo
no
sé
lo
que
me
pasa
(Uh-uh)
Что
я
не
знаю,
что
со
мной
происходит
(У-у)
Que
tu
mirada
me
amenaza
(Uh-uh)
Что
твой
взгляд
мне
угрожает
(У-у)
Déjame
robarte
tu
mirada
Позволь
мне
украсть
твой
взгляд
Pégate
hacia
mí,
no
digas
nada
Прижмись
ко
мне,
ничего
не
говори
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elena Medina, Maria Isabel Lopez, Yadam Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.