BOMBOLLA - JACOBSперевод на немецкий




BOMBOLLA
BLASE
No surto de la bombolla
Ich komme nicht raus aus der Blase
La vida se me'n va de les mans
Das Leben entgleitet mir
No se'm dóna la vida que porto
Ich bin nicht gut in dem Leben, das ich führe
Tot i que vaig fent, plou i m'enamoro
Obwohl ich mich bemühe, regnet es und ich verliebe mich
No confiar, tot surt malament
Ich kann nicht vertrauen, alles geht schief
Vull deixar-ho estar, vull que em porti el vent
Ich will aufgeben, will mich vom Wind tragen lassen
Lentament, veig les vides de la gent fent
Langsam sehe ich die Leben der Leute, die so tun
Com si tot estigués
Als ob alles in Ordnung wäre
Ben no què passarà, si m'agafes de la mà, veus
Ich weiß wirklich nicht, was passieren wird, wenn du meine Hand nimmst, siehst du
Tu també hi vols entrar
Du willst auch eintreten
No surto de la bombolla
Ich komme nicht raus aus der Blase
La vida se me'n va de les mans
Das Leben entgleitet mir
És com si ho fes tot de broma
Es ist, als ob ich alles zum Spaß mache
Però mai arriba el riure final
Aber das endgültige Lachen kommt nie
La sort no m'acompanya
Das Glück ist nicht auf meiner Seite
Només floto per l'aire
Ich schwebe nur durch die Luft
Diré que sempre estem
Ich werde sagen, dass es uns immer gut geht
S'espera de nosaltres
Das wird von uns erwartet
No vull aplaudiments
Ich will keinen Applaus
Que em diguin que he triomfat
Dass man mir sagt, ich hätte triumphiert
El que digui la gent, la veritat m'és igual
Was die Leute sagen, ist mir ehrlich gesagt egal
No surto de la bombolla
Ich komme nicht raus aus der Blase
La vida se me'n va de les mans
Das Leben entgleitet mir
És com si ho fes tot de broma
Es ist, als ob ich alles zum Spaß mache
Però mai arriba el riure final
Aber das endgültige Lachen kommt nie
Tanco els ulls, però veig la llum
Ich schließe die Augen, aber ich sehe das Licht
No tinc rumb, però tinc l'impuls
Ich habe keine Richtung, aber ich habe den Impuls
No surto de la bombolla
Ich komme nicht raus aus der Blase
La vida se me'n va de les mans
Das Leben entgleitet mir
És com si ho fes tot de broma
Es ist, als ob ich alles zum Spaß mache
Però mai arriba el riure final
Aber das endgültige Lachen kommt nie
Tanco els ulls, però veig la llum
Ich schließe die Augen, aber ich sehe das Licht
No tinc rumb, però tinc l'impuls
Ich habe keine Richtung, aber ich habe den Impuls
No surto de la bombolla
Ich komme nicht raus aus der Blase





JACOBS - BOMBOLLA
Альбом BOMBOLLA
дата релиза
16-02-2024

1   BOMBOLLA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.