JACOBS - Gris Blanc I Negre - перевод текста песни на немецкий

Gris Blanc I Negre - JACOBSперевод на немецкий




Gris Blanc I Negre
Grau, Weiß und Schwarz
Al calaix d'aquell armari vell
In der Schublade des alten Schranks
Amagada entre dits de pols
Versteckt zwischen Fingern voll Staub
Hi ha una caixa plena de records
Liegt eine Schachtel voller Erinnerungen
Amb detalls que em retornen a tu
Mit Details, die mich zu dir zurückbringen
No són paraules que parlen de somnis
Es sind keine Worte, die von Träumen sprechen
És una imatge plena de màgia
Es ist ein Bild voller Magie
Gris, blancs i negres, són els records
Grau, Weiß und Schwarz, das sind die Erinnerungen
Sempre m'esperen i em tornen enrere
Sie warten immer auf mich und bringen mich zurück
Fixo els ulls al teu somriure clar
Ich richte meine Augen auf dein klares Lächeln
I em transporta a l'últim que em vas dir
Und es versetzt mich zu dem Letzten, was du mir sagtest
"Quan no em sentis, busca'm dins el vent
"Wenn du mich nicht hörst, suche mich im Wind
Sóc l'ocell que et canta al despertar"
Ich bin der Vogel, der dich beim Erwachen besingt"
No són paraules que parlen de somnis
Es sind keine Worte, die von Träumen sprechen
És una imatge plena de màgia
Es ist ein Bild voller Magie
Gris, blancs i negres, són els records
Grau, Weiß und Schwarz, das sind die Erinnerungen
Sempre m'esperen i em tornen enrere
Sie warten immer auf mich und bringen mich zurück
Mai sabré si em pots sentir
Ich werde nie wissen, ob du mich hören kannst
Si tu també recordes el meu nom, la meva pell
Ob du dich auch an meinen Namen erinnerst, an meine Haut
Si la teva vida hagués continuat amb mi
Ob dein Leben mit mir weitergegangen wäre
Però sempre et recordo, et tinc molt present
Aber ich erinnere mich immer an dich, ich habe dich sehr präsent
No són paraules que parlen de somnis
Es sind keine Worte, die von Träumen sprechen
És una imatge plena de màgia
Es ist ein Bild voller Magie
Gris, blancs i negres, són els records
Grau, Weiß und Schwarz, das sind die Erinnerungen
Sempre m'esperen i em tornen enrere
Sie warten immer auf mich und bringen mich zurück
No són paraules que parlen de somnis
Es sind keine Worte, die von Träumen sprechen
És una imatge plena de màgia
Es ist ein Bild voller Magie
Gris, blancs i negres, són els records
Grau, Weiß und Schwarz, das sind die Erinnerungen
Sempre m'esperen i em tornen enrere
Sie warten immer auf mich und bringen mich zurück





Авторы: Carlos Adalid Fuentes, Maria Jacobs Alberton

JACOBS - Invisible
Альбом
Invisible
дата релиза
08-11-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.