María Jiménez - Ahora - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни María Jiménez - Ahora




Ahora
Now
Ahora que nos besamos tan despacio
Now that we kiss so slowly
Ahora que aprendo bailes de salón
Now that I'm learning ballroom dancing
Ahora, que una pensión es un palacio
Now, that a pension is a palace
Donde nunca falta espacio para más de un corazón
Where there's always space for more than one heart
Ahora que las floristas me saludan
Now that the florists greet me
Ahora que me doctoro en lencería
Now that I'm getting a doctorate in lingerie
Ahora que te desnudo y me desnudas
Now that you undress me and I undress you
Y en la estación de las dudas muere un tren de cercanías
And in doubt station a commuter train dies
Ahora que nos quedamos en la cama
Now that we stay in bed
Lunes, martes y fiestas de guardar
Monday, Tuesday and holiday parties
Ahora, que no me acuerdo del pijama
Now, that I don't remember my pajamas
Ni recorto el crucigrama ni me mato si te vas
Or cut out the crossword or kill myself if you leave
Ahora que tengo un alma que no tenía
Now that I have a soul that I did not have
Ahora que suenan palmas por alegrías
Now that the palms play for joy
Ahora que nada es sagrado
Now that nothing is sacred
Ni sobre mojado llueve todavía
Nor did it rain on the wet before
Ahora que hacemos olas por incordiar
Now that we make waves to annoy
Ahora que está tan sola la soledad
Now that solitude is so lonely
Ahora que, todos los cuentos
Now that, all the stories
Parecen el cuento de nunca empezar
Seem like the story that never started
Ahora que ponnos otra y qué se debe
Now that another and what should we owe
Ahora que el mundo está recién pintado
Now that the world is newly painted
Ahora que las tormentas son tan breves
Now that the storms are so short
Y los duelos no se atreven a dolernos demasiado
And griefs dare not hurt us too much
Ahora que está tan lejos el olvido
Now that forgetting is so far away
Ahora que me perfumo cada día
Now that I perfume myself every day
Ahora que, sin saber, hemos sabido
Now that, without knowing, we have known
Querernos, como es debido sin querernos todavía
To love each other, as it should be without loving each other yet
Ahora que se atropellan las semanas
Now that the weeks rush by
Fugaces como estrellas de Bagdad
Fleeting as stars of Baghdad
Ahora, que casi siempre tengo ganas
Now, that I almost always want
De trepar a tu ventana y quitarme el antifaz
To climb to your window and remove my mask
Ahora que los sentidos sienten sin miedo
Now that the senses feel without fear
Ahora que me despido pero me quedo
Now that I say goodbye but stay
Ahora que tocan los ojos, que miran las bocas
Now that the eyes touch, that the mouths look at
Que gritan los dedos
That the fingers scream
Ahora que no hay vacunas ni letanías
Now that there are no vaccines or litanies
Ahora que está en la luna, la policía
Now that the police are on the moon
Ahora que explotan los coches
Now that the cars explode
Que sueño de noche, que duermo de día
That I dream at night, that I sleep during the day
Ahora que no te escribo cuando me voy
Now that I don't write to you when I leave
Ahora que estoy más viva de lo que estoy
Now that I am more alive than I am
Ahora que nada es urgente, que todo es presente
Now that nothing is urgent, that everything is present
Que hay pan para hoy
That there is bread for today
Ahora que no te pido lo que me das
Now that I don't ask you what you give me
Ahora que no te mido con los demás
Now that I don't measure you with others
Ahora que todos los cuentos
Now that all the stories
Parecen el cuento de nunca empezar
Seem like the story that never started





Авторы: Francisco Saldana, Felix G. Ortiz Torres, Josias De La Cruz, Gabriel E. Pizarro, Victor Cabrera, Angel Doze


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.