Текст и перевод песни María Jiménez - Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
nos
besamos
tan
despacio
Сейчас,
когда
мы
целуемся
так
медленно
Ahora
que
aprendo
bailes
de
salón
Сейчас,
когда
я
учусь
бальным
танцам
Ahora,
que
una
pensión
es
un
palacio
Сейчас,
когда
даже
съемная
комната
кажется
дворцом
Donde
nunca
falta
espacio
para
más
de
un
corazón
Где
всегда
найдется
место
еще
для
одного
сердца
Ahora
que
las
floristas
me
saludan
Сейчас,
когда
цветочницы
со
мной
здороваются
Ahora
que
me
doctoro
en
lencería
Сейчас,
когда
я
получаю
докторскую
по
нижнему
белью
Ahora
que
te
desnudo
y
me
desnudas
Сейчас,
когда
я
раздеваю
тебя,
а
ты
меня
Y
en
la
estación
de
las
dudas
muere
un
tren
de
cercanías
И
на
станции
сомнений
умирает
пригородный
поезд
Ahora
que
nos
quedamos
en
la
cama
Сейчас,
когда
мы
остаемся
в
постели
Lunes,
martes
y
fiestas
de
guardar
В
понедельник,
вторник
и
по
праздникам
Ahora,
que
no
me
acuerdo
del
pijama
Сейчас,
когда
я
не
помню
про
пижаму
Ni
recorto
el
crucigrama
ni
me
mato
si
te
vas
Не
разгадываю
кроссворды
и
не
умираю,
если
ты
уходишь
Ahora
que
tengo
un
alma
que
no
tenía
Сейчас,
когда
у
меня
есть
душа,
которой
не
было
раньше
Ahora
que
suenan
palmas
por
alegrías
Сейчас,
когда
в
ладоши
хлопают
от
радости
Ahora
que
nada
es
sagrado
Сейчас,
когда
ничто
не
свято
Ni
sobre
mojado
llueve
todavía
И
даже
после
дождя
дождь
пока
не
идет
Ahora
que
hacemos
olas
por
incordiar
Сейчас,
когда
мы
поднимаем
волны,
чтобы
позлить
Ahora
que
está
tan
sola
la
soledad
Сейчас,
когда
одиночество
так
одиноко
Ahora
que,
todos
los
cuentos
Сейчас,
когда
все
сказки
Parecen
el
cuento
de
nunca
empezar
Кажутся
сказкой
о
том,
как
никогда
не
начинать
Ahora
que
ponnos
otra
y
qué
se
debe
Сейчас,
когда
"наливай
еще,
и
сколько
с
меня?"
Ahora
que
el
mundo
está
recién
pintado
Сейчас,
когда
мир
только
что
покрашен
Ahora
que
las
tormentas
son
tan
breves
Сейчас,
когда
грозы
такие
короткие
Y
los
duelos
no
se
atreven
a
dolernos
demasiado
И
горе
не
смеет
нас
слишком
сильно
ранить
Ahora
que
está
tan
lejos
el
olvido
Сейчас,
когда
забвение
так
далеко
Ahora
que
me
perfumo
cada
día
Сейчас,
когда
я
душусь
каждый
день
Ahora
que,
sin
saber,
hemos
sabido
Сейчас,
когда,
не
зная
как,
мы
узнали
Querernos,
como
es
debido
sin
querernos
todavía
Как
любить
друг
друга,
как
положено,
даже
не
любя
еще
Ahora
que
se
atropellan
las
semanas
Сейчас,
когда
недели
несутся
Fugaces
como
estrellas
de
Bagdad
Быстрые,
как
звезды
Багдада
Ahora,
que
casi
siempre
tengo
ganas
Сейчас,
когда
я
почти
всегда
хочу
De
trepar
a
tu
ventana
y
quitarme
el
antifaz
Забраться
к
тебе
в
окно
и
снять
свою
маску
Ahora
que
los
sentidos
sienten
sin
miedo
Сейчас,
когда
чувства
чувствуют
без
страха
Ahora
que
me
despido
pero
me
quedo
Сейчас,
когда
я
прощаюсь,
но
остаюсь
Ahora
que
tocan
los
ojos,
que
miran
las
bocas
Сейчас,
когда
касаются
глаза,
которые
смотрят
на
губы
Que
gritan
los
dedos
Которые
кричат
пальцами
Ahora
que
no
hay
vacunas
ni
letanías
Сейчас,
когда
нет
ни
прививок,
ни
молитв
Ahora
que
está
en
la
luna,
la
policía
Сейчас,
когда
полиция
на
луне
Ahora
que
explotan
los
coches
Сейчас,
когда
взрываются
машины
Que
sueño
de
noche,
que
duermo
de
día
Когда
я
вижу
сны
ночью,
а
сплю
днем
Ahora
que
no
te
escribo
cuando
me
voy
Сейчас,
когда
я
не
пишу
тебе,
когда
ухожу
Ahora
que
estoy
más
viva
de
lo
que
estoy
Сейчас,
когда
я
более
жива,
чем
есть
на
самом
деле
Ahora
que
nada
es
urgente,
que
todo
es
presente
Сейчас,
когда
ничто
не
срочно,
все
в
настоящем
Que
hay
pan
para
hoy
И
есть
хлеб
на
сегодня
Ahora
que
no
te
pido
lo
que
me
das
Сейчас,
когда
я
не
прошу
у
тебя
того,
что
ты
даешь
Ahora
que
no
te
mido
con
los
demás
Сейчас,
когда
я
не
сравниваю
тебя
с
другими
Ahora
que
todos
los
cuentos
Сейчас,
когда
все
сказки
Parecen
el
cuento
de
nunca
empezar
Кажутся
сказкой
о
том,
как
никогда
не
начинать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Saldana, Felix G. Ortiz Torres, Josias De La Cruz, Gabriel E. Pizarro, Victor Cabrera, Angel Doze
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.