María Jiménez - En un Rincon del Alma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни María Jiménez - En un Rincon del Alma




En un Rincon del Alma
In a Corner of the Soul
En un rincón del alma donde tengo la pena... Que me dejo tu adios
In a corner of the soul where I have the pain... That your goodbye left me
En un rincón del alma se aburre aquel poema... Que nuestra unión creó
In a corner of the soul is bored that poem... That our union created
En un rincón del alma me falta tu presencia... Que el tiempo me robó
In a corner of the soul I miss your presence... That time stole from me
Tu cara, tus cabellos que tantas noches lindas mi mano acarició
Your face, your hair that so many beautiful nights my hand caressed
En un rincón del alma me duelen los te quiero... Que tu ilusión me dio
In a corner of the soul the I love yous hurt... That your hope gave me
Seremos muy felices... No te olvidaré nunca... Siempre serás mi voz
We will be very happy... I will never forget you... You will always be my voice
En un rincón del alma también guardo
In a corner of the soul I also keep
Un fracaso... Que el cielo me brindo
A failure... That heaven gave me
Lo conservo en silencio buscandole un consuelo para mi corazón
I keep it in silence looking for some comfort for my heart
Me parece mentira después de haber querido como he querido yo
It seems like a lie to me after having loved as I have loved
Me parece mentira encontrarme tan sola como me encuentro hoy
It seems like a lie to me to find myself as alone as I am today
De que sirve la vida si a un poco de alegría le sigue un gran dolor
What's the use of life if a little bit of joy is followed by a great deal of pain
Me parece mentira que después de esta noche... No escucharé tu voz
It seems like a lie to me that after tonight... I will not hear your voice
Me parece mentira después de haber querido como he querido yo
It seems like a lie to me after having loved as I have loved
Me parece mentira encontrarme tan sola como me encuentro hoy
It seems like a lie to me to find myself as alone as I am today
De que sirve la vida si a un poco de alegría le sigue un gran dolor
What's the use of life if a little bit of joy is followed by a great deal of pain
Me parece mentira que después de esta noche... No escucharé tu voz
It seems like a lie to me that after tonight... I will not hear your voice
En un rincón del alma donde tengo la pena... Que me dejo tu adios
In a corner of the soul where I have the pain... That your goodbye left me
En un rincón del alma se aburren los poemas... Que nuestra unión creó
In a corner of the soul are bored the poems... That our union created
Con las cosas más bellas guardaré
With the most beautiful things I will keep
Tu recuerdo... Que el tiempo no logró
Your memory... That time could not
Sacarlos de mi alma...
Take them out of my soul...
Los guardaré hasta el día... En que me vaya yo!
I will keep them until the day... That I go!





Авторы: Garcia Gallo Jose Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.