María Jiménez - Solo Porque Te Quiero - перевод текста песни на немецкий

Solo Porque Te Quiero - María Jiménezперевод на немецкий




Solo Porque Te Quiero
Nur Weil Ich Dich Liebe
Que vienen a decirme a que quieren criticarme
Was kommen sie mir zu sagen, dass sie mich kritisieren wollen
Comprendan que yo no soy Dios y puedo equivocarme
Versteht doch, dass ich nicht Gott bin und mich irren kann
Les es muy fácil difamar sin importarles nada
Es fällt ihnen sehr leicht, zu verleumden, ohne sich um irgendetwas zu scheren
Solo les interesa hablar cuando no saben nada
Es interessiert sie nur zu reden, wenn sie keine Ahnung haben
Si hubieran visto
Hätten sie nur gesehen
Cuantas noches de rodillas que frente a mi cama
Wie viele Nächte auf Knien vor meinem Bett
Dios rogué y le suplique para que me ayudara
Ich zu Gott betete und ihn anflehte, mir zu helfen
Con mis ojos cerrados
Mit meinen geschlossenen Augen
Pero la envidia
Aber der Neid
Eso humilla y les molesta y se quedan callados
Das demütigt und stört sie, und sie bleiben stumm
Cuando ven que un ser humilde triunfa en todos lados
Wenn sie sehen, dass ein bescheidener Mensch überall triumphiert
Están es asustados
Eigentlich sind sie nur verängstigt
Música
Musik
Nadie me vino a regalar, yo nací de la nada
Niemand hat mir etwas geschenkt, ich kam aus dem Nichts
Y mucho tuve que luchar dejen la maricada
Und ich musste viel kämpfen, also lasst den Blödsinn
Porque en vez de poner hablar no ocupan bien su tiempo
Warum nutzen sie ihre Zeit nicht besser, anstatt zu tratschen?
No puede un pobre progresar les causa sufrimiento
Dass ein Armer Erfolg hat, das ertragen sie nicht, es bereitet ihnen Leid
Que si llegue muy tarde ayer, o si me emborrache
Ob ich gestern zu spät kam, oder ob ich mich betrank
Que si algo caro me compre fue que me lo robe
Wenn ich mir etwas Teures gekauft habe, muss ich es gestohlen haben
Si hubieran visto
Hätten sie nur gesehen
Cuantas noches de rodillas que frente a mi cama
Wie viele Nächte auf Knien vor meinem Bett
Dios rogué y le suplique para que me ayudara
Ich zu Gott betete und ihn anflehte, mir zu helfen
Con mis ojos cerrados
Mit meinen geschlossenen Augen
Pero la envidia
Aber der Neid
Eso humilla y les molesta y se quedan callados
Das demütigt und stört sie, und sie bleiben stumm
Cuando ven que un ser humilde triunfa en todos lados
Wenn sie sehen, dass ein bescheidener Mensch überall triumphiert
Están es asustados
Eigentlich sind sie nur verängstigt





Авторы: Picon Machado Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.