Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Doy Una Cancion
I'll Give You a Song
Como
gasto
papeles
recordándote
Like
I
spend
papers
remembering
you
Cómo
me
haces
hablar
en
el
silencio
How
you
make
me
speak
in
silence
Cómo
no
te
me
quitas
de
las
ganas
How
you
don't
leave
my
desires
Y
aunque
nadie
me
vea
nunca
contigo
And
even
though
no
one
sees
me
with
you
Y
cómo
pasa
el
tiempo
And
how
time
passes
Que
de
pronto
son
años
That
suddenly
it's
years
Sin
pasar
tú
por
mí,
detenido
Without
you
passing
by
me,
stopped
Te
doy
una
canción
si
abro
la
puerta
I'll
give
you
a
song
if
I
open
the
door
Y
de
las
sombras
sales
tú
And
from
the
shadows
you
emerge
Te
doy
una
canción
de
madrugada
I'll
give
you
a
song
at
dawn
Cuando
más
quiero
tu
luz
When
I
most
desire
your
light
Te
doy
una
canción
cuando
apareces
I'll
give
you
a
song
when
you
appear
El
misterio
del
amor
The
mystery
of
love
Y
si
no
lo
apareces,
no
me
importa
And
if
you
don't
appear,
I
don't
mind
Yo
te
doy
una
canción
I'll
give
you
a
song
Si
miro
un
poco
fuera,
me
detengo
If
I
look
outside
a
little,
I
stop
La
ciudad
se
derrumba
y
yo
cantando
The
city
collapses
and
I'm
singing
La
gente
que
me
odia
y
que
me
quiere
The
people
who
hate
me
and
who
love
me
No
me
va
a
perdonar
que
me
distraiga
Won't
forgive
me
for
getting
distracted
Creen
que
lo
digo
todo
They
think
I
say
everything
Que
me
juego
la
vida
That
I'm
risking
my
life
Porque
no
te
conocen
ni
te
sienten
Because
they
don't
know
you
or
feel
you
Te
doy
una
canción
y
hago
un
discurso
I'll
give
you
a
song
and
make
a
speech
Sobre
mi
derecho
a
hablar
About
my
right
to
speak
Te
doy
una
canción
con
mis
dos
manos
I'll
give
you
a
song
with
both
my
hands
Con
las
mismas
de
matar
With
the
same
ones
that
kill
Te
doy
una
canción
y
digo
"patria"
I'll
give
you
a
song
and
say
"homeland"
Y
sigo
hablando
para
ti
And
I'll
keep
talking
for
you
Te
doy
una
canción
como
un
disparo
I'll
give
you
a
song
like
a
shot
Como
un
libro,
una
palabra,
una
guerrilla
Like
a
book,
a
word,
a
guerrilla
Como
doy
el
amor
Like
I
give
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Dominguez Silvio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.