Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Humilde Oración
Mein Demütiges Gebet
Te
acuerdas
aún
de
mí
Erinnerst
du
dich
noch
an
mich
Sentado
a
tus
pies
Sitzend
zu
deinen
Füßen
Llenando
de
colores
un
papel
Ein
Papier
mit
Farben
füllend
Ahora
soy
mayor
Jetzt
bin
ich
älter
No
soy
el
niño
aquel
Ich
bin
nicht
mehr
das
Kind
von
damals
Pero
sigo
soñando
como
él
Aber
ich
träume
weiter
wie
damals
Y
sueño
como
no
Und
wie
sollte
ich
auch
nicht
träumen
Con
la
palabra
amor
Vom
Wort
Liebe
Que
vuela
desde
mi
alma
hasta
mi
voz
Das
von
meiner
Seele
zu
meiner
Stimme
fliegt
No
más
guerras
Keine
Kriege
mehr
No
más
vidas
rotas
Keine
zerbrochenen
Leben
mehr
Que
se
cure
el
nuestro
Möge
unser
Todo
el
mundo
debería
amar
Jeder
auf
der
Welt
sollte
lieben
Y
mantener
la
hoguera
Und
das
Feuer
Del
amor
der
Liebe
erhalten
Esta
es
mi
humilde
Dies
ist
mein
demütiges
Tal
vez
la
ilusión
Vielleicht
hat
die
Hoffnung
Me
ha
vuelto
a
equivocar
mich
wieder
irren
lassen
Pero
yo
sigo
creyendo
que
aún
existe
la
verdad
Aber
ich
glaube
weiterhin,
dass
die
Wahrheit
noch
existiert
No
más
guerras
Keine
Kriege
mehr
No
más
vidas
rotas
Keine
zerbrochenen
Leben
mehr
Que
se
cure
el
nuestro
Möge
unser
Todo
el
mundo
debería
amar
Jeder
auf
der
Welt
sollte
lieben
Y
mantener
la
hoguera
Und
das
Feuer
Del
amor
der
Liebe
erhalten
Esta
es
mi
humilde
oración
Dies
ist
mein
demütiges
Gebet
Que
siga
amando
el
corazón
Möge
das
Herz
weiter
lieben
Esta
es
mi
humilde
oración
Dies
ist
mein
demütiges
Gebet
Esta
es
mi
humilde
oración
Dies
ist
mein
demütiges
Gebet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramon Ernesto Serrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.