Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Que Me Quieran
Nicht mal, wenn sie mich wollten
No
vuelvo
a
entregar
mi
corazón,
no
vuelvo
Ich
gebe
mein
Herz
nicht
wieder
her,
nein,
ich
tue
es
nicht
wieder
Ni
vuelvo
a
ser
sincera
en
el
amor,
no,
ya
no
puedo
Noch
werde
ich
in
der
Liebe
wieder
ehrlich
sein,
nein,
ich
kann
nicht
mehr
Porque
un
beso
traicionero
me
dejó
al
borde
de
un
abismo
de
dolor
Denn
ein
verräterischer
Kuss
hat
mich
am
Rande
eines
Abgrunds
aus
Schmerz
zurückgelassen
Luchar
por
un
amor
yo
pienso
que
es
perder
el
tiempo
Für
eine
Liebe
zu
kämpfen,
denke
ich,
ist
Zeitverschwendung
Ya
no
queda
más
de
mi
noble
corazón
se
ha
quebrado
en
mil
pedazos
Von
meinem
edlen
Herzen
ist
nichts
mehr
übrig,
es
ist
in
tausend
Stücke
zerbrochen
Ya
no
quiero
estar
con
esta
soledad
y
enredada
en
los
fracasos
Ich
will
nicht
mehr
mit
dieser
Einsamkeit
sein
und
in
Misserfolgen
verstrickt
sein
Le
aposté
al
amor
y
me
pagó
de
la
peor
manera
Ich
habe
auf
die
Liebe
gesetzt,
und
sie
hat
es
mir
auf
die
schlimmste
Weise
heimgezahlt
Hoy
ya
no
quiero
amar,
no
busco
a
quién
querer,
ni
que
me
quieran
Heute
will
ich
nicht
mehr
lieben,
ich
suche
niemanden,
den
ich
lieben
könnte,
noch
dass
man
mich
liebt
No
vuelvo
a
entregar
mi
corazón,
ya
no
vuelvo
Ich
gebe
mein
Herz
nicht
wieder
her,
ich
tue
es
nicht
mehr
Cansada
me
dejaron
los
amores
traicioneros
Müde
haben
mich
die
verräterischen
Lieben
gemacht
No
se
curan
las
heridas
en
el
alma
Die
Wunden
in
der
Seele
heilen
nicht
Si
a
cambio
de
dar
todo,
te
dan
nada
Wenn
man
im
Gegenzug
dafür,
alles
zu
geben,
nichts
bekommt
Yo
le
di
mi
corazón,
pero
él
a
mi
me
dio
la
espalda
Ich
gab
ihm
mein
Herz,
aber
er
kehrte
mir
den
Rücken
zu
Ya
no
queda
más
de
mi
noble
corazón
se
ha
quebrado
en
mil
pedazos
Von
meinem
edlen
Herzen
ist
nichts
mehr
übrig,
es
ist
in
tausend
Stücke
zerbrochen
Ya
no
quiero
estar
con
esta
soledad
y
enredada
en
los
fracasos
Ich
will
nicht
mehr
mit
dieser
Einsamkeit
sein
und
in
Misserfolgen
verstrickt
sein
Le
aposté
al
amor
y
me
pagó
de
la
peor
manera
Ich
habe
auf
die
Liebe
gesetzt,
und
sie
hat
es
mir
auf
die
schlimmste
Weise
heimgezahlt
Hoy
ya
no
quiero
amar,
no
busco
a
quién
querer,
ni
que
me
quieran
Heute
will
ich
nicht
mehr
lieben,
ich
suche
niemanden,
den
ich
lieben
könnte,
noch
dass
man
mich
liebt
Le
aposté
al
amor
y
me
pagó
de
la
peor
manera
Ich
habe
auf
die
Liebe
gesetzt,
und
sie
hat
es
mir
auf
die
schlimmste
Weise
heimgezahlt
Hoy
ya
no
quiero
amar
no
busco
quién
querer,
ni
que
me
quieran
Heute
will
ich
nicht
mehr
lieben,
ich
suche
niemanden,
den
ich
lieben
könnte,
noch
dass
man
mich
liebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.