Текст и перевод песни María José Quintanilla - No Me Niegues Tus Besos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Niegues Tus Besos
Please Do Not Deny Me Your Kisses
No
me
niegues
tus
besos
Do
not
deny
me
your
kisses
No
me
quites
tu
amor
Do
not
take
away
your
love
from
me
No
derrumbes
el
sueño
Do
not
destroy
the
dream
Que
traigo
en
el
corazón
That
I
carry
in
my
heart
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
My
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Quiéreme
despacio,
muy
despacio
Love
me
slowly,
very
slowly
Dime
donde
y
cuando
vamos
Tell
me
where
and
when
we
are
going
Quiero
amarte,
quiero
hablarte
I
want
to
love
you,
I
want
to
talk
to
you
Y
en
las
noches
abrazarte
And
embrace
you
in
the
nights
Y
contigo
yo
quedarme
And
stay
with
you
Toma
mi
cintura
y
con
locura
Take
my
waist
and
with
madness
Vamos
a
viajar
muy
juntos
Let's
travel
together
Como
locos
por
el
mundo
Like
crazy
people
around
the
world
Quiero
que
tú
te
enamores
I
want
you
to
fall
in
love
Que
nos
amemos
sin
temores
That
we
love
each
other
without
fear
No
me
niegues
tus
besos
Do
not
deny
me
your
kisses
No
me
quites
tu
amor
Do
not
take
away
your
love
from
me
No
derrumbes
el
sueño
Do
not
destroy
the
dream
Que
traigo
en
el
corazón
That
I
carry
in
my
heart
No
me
digas
lo
siento
Don't
tell
me
you're
sorry
Yo
no
pedí
explicación
I
didn't
ask
for
an
explanation
Gritame
un
yo
te
amo
Yell
that
you
love
me
Con
toda
tu
pasión
With
all
your
passion
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
My
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
My
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Que
me
muero
de
amor
I'm
dying
of
love
Que
me
muero
de
amor
I'm
dying
of
love
Cuidame
en
las
noches
sin
reproche
Take
care
of
me
at
night
without
reproach
Quiero
que
bailemos
juntos
I
want
us
to
dance
together
Y
que
ya
no
te
equivoques
And
that
you
no
longer
make
mistakes
Eres
tú
mi
amor,
mi
guia
You
are
my
love,
my
guide
Y
la
mejor
compañía
And
the
best
company
Déjame
tenerte
para
siempre
Let
me
have
you
forever
Y
tocar
tu
piel,
tu
cara
And
touch
your
skin,
your
face
Tomar
té
por
la
mañana
Have
tea
in
the
morning
Dejame
ser
quién
te
canta
Let
me
be
who
sings
to
you
Las
canciones
que
te
encantan
The
songs
you
love
No
me
niegues
tus
besos
Do
not
deny
me
your
kisses
No
me
quites
tu
amor
Do
not
take
away
your
love
from
me
No
derrumbes
el
sueño
Do
not
destroy
the
dream
Que
traigo
en
el
corazón
That
I
carry
in
my
heart
No
me
digas
lo
siento
Don't
tell
me
you're
sorry
Yo
no
pedí
explicación
I
didn't
ask
for
an
explanation
Gritame
un
yo
te
amo
Yell
that
you
love
me
Con
toda
tu
pasión
With
all
your
passion
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
My
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
My
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Que
me
muero
de
amor
I'm
dying
of
love
Que
me
muero
de
amor
I'm
dying
of
love
Que
me
muero
de
amor
I'm
dying
of
love
No
me
digas
lo
siento
Don't
tell
me
you're
sorry
Yo
no
pedi
explicación
I
didn't
ask
for
an
explanation
Gritame
un
yo
te
amo
Yell
that
you
love
me
Con
toda
tu
pasión
With
all
your
passion
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
My
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Ya
no
me
hagas
mas
sufrir
amor
My
love,
don't
make
me
suffer
anymore
Que
me
muero
de
amor
I'm
dying
of
love
Que
me
muero
de
amor
I'm
dying
of
love
Que
me
muero
de
amor
I'm
dying
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: María José Quintanilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.