Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Traje Flores - Version Pop
Ich Habe Dir Blumen Gebracht - Pop Version
Te
traje
flores
aunque
no
es
tu
cumpleaños
Ich
habe
dir
Blumen
gebracht,
obwohl
es
nicht
dein
Geburtstag
ist
Te
traje
flores
pa′
que
sepas
que
te
extraño
Ich
habe
dir
Blumen
gebracht,
damit
du
weißt,
dass
ich
dich
vermisse
Para
decirte,
cuánto
te
amo
Um
dir
zu
sagen,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
que
en
mi
mente,
yo
te
tengo
todo
el
año
Und
dass
ich
dich
in
meinen
Gedanken
das
ganze
Jahr
habe
Te
traje
flores
y
estas
son
tus
favoritas
Ich
habe
dir
Blumen
gebracht,
und
das
sind
deine
Lieblingsblumen
Las
que
cuidabas
cuando
estaba
chiquitita
Die,
die
du
gepflegt
hast,
als
ich
ganz
klein
war
Blancas,
azules
y
amarillitas
Weiße,
blaue
und
gelbe
Y
con
cariño
escogí
las
más
bonitas
Und
mit
Liebe
habe
ich
die
schönsten
ausgesucht
Te
traje
flores
para
expresarte
Ich
habe
dir
Blumen
gebracht,
um
dir
auszudrücken
Cuánto
te
extraño,
aunque
ya
no
pueda
tocarte
Wie
sehr
ich
dich
vermisse,
obwohl
ich
dich
nicht
mehr
berühren
kann
Te
traje
flores
pa'
agradecerte
Ich
habe
dir
Blumen
gebracht,
um
dir
zu
danken
Y
pa′
que
sepas
que
siempre
estás
en
mi
mente
Und
damit
du
weißt,
dass
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist
Te
traje
flores
las
más
bonitas
Ich
habe
dir
die
schönsten
Blumen
gebracht
Cada
semana,
siempre
vengo
de
visita
Jede
Woche
komme
ich
immer
zu
Besuch
Tu
voz
recuerdo
y
los
momentos
Ich
erinnere
mich
an
deine
Stimme
und
die
Momente
Ay,
me
siento
y
largo
rato
te
converso
Ach,
ich
setze
mich
hin
und
unterhalte
mich
lange
mit
dir
Porque
contigo
Denn
mit
dir
Porque
contigo
Denn
mit
dir
Porque
contigo
Denn
mit
dir
Encuentro
la
paz
que
no
tengo
Finde
ich
den
Frieden,
den
ich
nicht
habe
Blancas,
azules
y
amarillitas
Weiße,
blaue
und
gelbe
Y
con
cariño,
escogí
las
más
bonitas
Und
mit
Liebe
habe
ich
die
schönsten
ausgesucht
Te
traje
flores
para
expresarte
Ich
habe
dir
Blumen
gebracht,
um
dir
auszudrücken
Cuanto
te
extraño
aunque
ya
no
pueda
tocarte
Wie
sehr
ich
dich
vermisse,
obwohl
ich
dich
nicht
mehr
berühren
kann
Te
traje
flores
pa'
agradecerte
Ich
habe
dir
Blumen
gebracht,
um
dir
zu
danken
Y
pa'
que
sepas
que
siempre
estás
en
mi
mente
Und
damit
du
weißt,
dass
du
immer
in
meinen
Gedanken
bist
Te
traje
flores
las
más
bonitas
Ich
habe
dir
die
schönsten
Blumen
gebracht
Cada
semana,
siempre
vengo
de
visita
Jede
Woche
komme
ich
immer
zu
Besuch
Tu
voz
recuerdo
y
los
momentos
Ich
erinnere
mich
an
deine
Stimme
und
die
Momente
Ay,
me
siento
y
largo
rato
te
converso
Ach,
ich
setze
mich
hin
und
unterhalte
mich
lange
mit
dir
Porque
contigo
Denn
mit
dir
Porque
contigo
Denn
mit
dir
Porque
contigo
Denn
mit
dir
Encuentro
la
paz
que
no
tengo
Finde
ich
den
Frieden,
den
ich
nicht
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: María José Quintanilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.