Текст и перевод песни Maria Jose feat. Ivy Queen - Las Que Se Ponen Bien la Falda
Las Que Se Ponen Bien la Falda
Те, что умеют носить юбки
Es
Ivy
Queen
Это
Айви
Квин
Hombres
del
mundo
Мужчины
мира
Para
que
escuchen
un
segundo
Послушайте
нас
Que
nos
parece
tan
absurdo
То,
что
мы
слышим
последнее
время,
кажется
нам
абсурдом
Lo
que
suena
por
ahí
Что
там
звучит
Canciones
necias
Песни
без
смысла
Con
letras
que
no
nos
respetan
С
текстами,
которые
нас
не
уважают
Y
no
me
cabe
en
la
cabeza
И
я
не
понимаю
Porque
nos
pintan
así
Почему
нас
так
изображают
Nosotras
somos
mucho
más
que
sexo
Мы
гораздо
больше,
чем
секс
Un
par
de
pechos
un
bonito
cuerpo
Пара
грудей,
красивое
тело
Bajo
el
cabello
tenemos
cerebro
Под
волосами
у
нас
есть
мозг
Un
corazón
pa'
sentir
И
сердце,
чтобы
чувствовать
Nosotras
somos
mucho
más
que
eso
Мы
гораздо
больше,
чем
это
Abran
los
ojos
que
son
otros
tiempos
Откройте
глаза,
пришло
другое
время
Y
de
nosotras
ustedes
nacieron
И
мы
подарили
вам
жизнь
No
hay
nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать
¿Cómo
dice?
Как
вы
говорите?
Ay
Ay
Ay
...
Ай
Ай
Ай
...
Ya
llegarón
las
que
mandan
Пришли
те,
кто
правит
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
Те,
что
умеют
носить
юбки
Las
que
sabemos
vivir
(esto
es
así)
Те,
что
умеют
жить
(так
что)
Ay
Ay
Ay
...
Ай
Ай
Ай
...
Ya
llegaron
las
que
mandan
Пришли
те,
кто
правит
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
Те,
что
умеют
носить
юбки
Las
que
te
hacemos
sentir
(Yo
soy
Ivy
Queen).
Те,
что
заставят
тебя
чувствовать
(Я
Айви
Квин).
Todas
las
mujeres
¡Todas!
Все
женщины!
Все!
Todas
las
mujeres
¡Todas!
Все
женщины!
Все!
Todas
las
mujeres
Все
женщины
Pa'
que
nos
oigan
cantemos
fuerte
Чтобы
нас
услышали,
давайте
громко
споем
Todas
las
mujeres
¡Todas!
Все
женщины!
Все!
Todas
las
mujeres
¡Todas!
Все
женщины!
Все!
Todas
las
mujeres
Все
женщины
Cantemos
fuerte
que
si
se
puede
(Si
se
puede
papá).
Давайте
громко
споем,
мы
сможем
(Ничего
не
поделать
папа).
Llegamos
las
que
mandan
en
pantalón
o
falda
Мы
пришли
править
в
штанах
или
юбках
Mujeres
no
se
caigan
¡Arriba!
que
somos
regalo
a
este
planeta
Женщины,
не
сдавайтесь!
Мы
дар
этой
планете
Y
quien
nos
golpea
a
nosotras
así
peca
И
кто
нас
бьет,
тот
грешит
¡Hombre
respeta!
Уважайте
меня
мужчина!
Respeten
que
podemos
sin
ninguna
oposición
Уважайте,
что
мы
можем
наравне
Que
tenemos
un
cerebro,
inteligencia
y
corazón
У
нас
есть
мозг,
интеллект
и
сердце
Que
hay
agallas
en
la
lucha
Храбро
боремся
No
es
lo
mismo
herir
a
una
a
que
marchemos
todas
juntas
Нанести
удар
одной
не
то
же
самое,
что
заставить
нас
всех
идти
Hombres
del
mundo
Мужчины
мира
Para
aclarles
este
asunto
Чтобы
прояснить
этот
вопрос
Somos
iguales
somos
uno
Мы
равны,
мы
одно
целое
No
hay
nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать
(No
nos
dejamos)
(Мы
не
сдадимся)
Ay
Ay
Ay
...
Ай
Ай
Ай
...
Ya
llegarón
las
que
mandan
Пришли
те,
кто
правит
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
(eso
es
así)
Те,
что
умеют
носить
юбки
(так
что)
Las
que
sabemos
vivir
(sabemos
vivir
papá)
Те,
что
умеют
жить
(мы
умеем
жить
папа)
Ay
Ay
Ay
...
Ай
Ай
Ай
...
Ya
llegaron
las
que
mandan
(las
que
mandan)
Пришли
те,
кто
правит
(те,
кто
правит)
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
Те,
что
умеют
носить
юбки
Las
que
te
hacemos
sentir
(Yes
Sr.)
Те,
что
заставят
тебя
чувствовать
(Да
Sr.)
Todas
las
mujeres
¡Todas!
Все
женщины!
Все!
Todas
las
mujeres
¡Todas!
Все
женщины!
Все!
Todas
las
mujeres
Все
женщины
Pa'
que
nos
oigan
cantemos
fuerte
(Yes
Sr.)
Чтобы
нас
услышали,
давайте
громко
споем
(Да
Sr.)
Todas
las
mujeres
¡Todas!
Все
женщины!
Все!
Todas
las
mujeres
¡Todas!
Все
женщины!
Все!
Todas
las
mujeres
Все
женщины
Cantemos
fuerte
que
si
se
puede
Давайте
громко
споем,
мы
сможем
Somos
más
que
el
sexo
Мы
больше,
чем
секс
Somos
un
"Te
quiero"
Мы
- "Я
люблю
тебя"
Somos
un
"Yo
puedo"
Мы
- "Я
могу"
Somos
un
ejemplo
Мы
- пример
Somos
más
que
el
sexo
(sexo)
Мы
больше,
чем
секс
(секс)
Somos
un
"Te
quiero"
(te
quiero)
Мы
- "Я
люблю
тебя"
(я
люблю
тебя)
Somos
un
"Yo
puedo"
Мы
- "Я
могу"
No
hay
nada
más
que
decir
Больше
нечего
сказать
Ay
Ay
Ay
...
Ай
Ай
Ай
...
Ya
llegaron
las
que
mandan
Пришли
те,
кто
правит
Las
que
se
ponen
bien
la
falda
Те,
что
умеют
носить
юбки
Las
que
te
hacemos
sentir
Те,
что
заставят
тебя
чувствовать
Eliot
el
Mago
de
Oz
Элиот,
Волшебник
из
страны
Оз
El
poder
del
universo.
Сила
вселенной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoel Henriquez, Martha Ivelisse Pesante, Andres Saavedra, Rafael Esparza-ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.