Maria José - Analgésico - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria José - Analgésico




Analgésico
Обезболивающее
Dime la verdad,
Скажи мне правду,
Si en realidad algún día va
Есть ли на самом деле хоть какой-то шанс,
A llegar la oportunidad
Что когда-нибудь появится возможность
De que estemos juntos
Нам быть вместе
Sin escudos,
Без всяких преград?
Deja de mirar
Перестань смотреть
Hacia a otro lado
В другую сторону.
No es fácil para mi,
Мне нелегко,
Pero me atreví a preguntar de frente
Но я решилась спросить прямо:
Si me quieres,
Любишь ли ты меня?
Siempre dices que si,
Ты всегда говоришь "да",
Pero no lo veo claro,
Но я не вижу этого,
Pues aun esta a tu lado,
Ведь рядом с тобой всё ещё она,
A quien dices ya no amar...
Которую, как ты говоришь, ты больше не любишь...
Me niego a ser tu analgésico,
Я отказываюсь быть твоим обезболивающим,
Yo soy mucho más
Я гораздо больше,
Que sólo una distracción,
Чем просто отвлечение
De todo lo que le hace
От всего того, чего
Falta a tu relación,
Не хватает твоим отношениям,
A tu dolor,
Твоей боли.
No hay arena ya en este reloj
В этих песочных часах больше нет песка.
Me niego a ser tu analgésico,
Я отказываюсь быть твоим обезболивающим,
Hoy empiezo a darme
Сегодня я начинаю понимать,
Cuenta que en realidad
Что на самом деле
Tan solo ves en mi
Ты видишь во мне лишь то,
Lo que ella ya no te da,
Чего тебе больше не даёт она.
Que lástima
Как жаль.
No me jures amor,
Не клянись мне в любви,
Porque yo no te pienso esperar...
Потому что я не собираюсь тебя ждать...
No voy a llorar,
Я не буду плакать,
No es nada fácil,
Это непросто,
Más tengo en su
Но я должна
Lugar a este corazón,
Беречь это сердце,
Que te ha dado todo,
Которое отдавало тебе всё,
Por tan poco,
За так мало.
Ya no puedo seguir,
Я больше не могу
Contemplando
Смотреть на
Dias nublados,
Пасмурные дни.
La verdad ya no me trago
Я больше не верю,
Que esta vez la dejarás...
Что на этот раз ты её оставишь...
Me niego a ser tu analgésico,
Я отказываюсь быть твоим обезболивающим,
Yo soy mucho más
Я гораздо больше,
Que sólo una distracción,
Чем просто отвлечение
De todo lo que le hace
От всего того, чего
Falta a tu relación,
Не хватает твоим отношениям,
A tu dolor,
Твоей боли.
No hay arena ya en este reloj
В этих песочных часах больше нет песка.
Me niego a ser tu analgésico,
Я отказываюсь быть твоим обезболивающим,
Hoy empiezo a darme
Сегодня я начинаю понимать,
Cuenta que en realidad
Что на самом деле
Tan solo ves en mi
Ты видишь во мне лишь то,
Lo que ella ya no te da,
Чего тебе больше не даёт она.
Que lástima
Как жаль.
No me jures amor,
Не клянись мне в любви,
Porque yo no te pienso esperar...
Потому что я не собираюсь тебя ждать...
No pienso esperar...
Не собираюсь ждать...
Me niego a ser tu analgésico,
Я отказываюсь быть твоим обезболивающим,
Yo soy mucho más
Я гораздо больше,
Que sólo una distracción,
Чем просто отвлечение
De todo lo que le hace
От всего того, чего
Falta a tu relación,
Не хватает твоим отношениям,
A tu dolor, no hay arena
Твоей боли, нет больше песка
Ya en este reloj
В этих песочных часах.
Me niego a ser tu analgésico,
Я отказываюсь быть твоим обезболивающим,
Hoy empiezo a darme
Сегодня я начинаю понимать,
Cuenta que en realidad
Что на самом деле
Tan solo ves en mi
Ты видишь во мне лишь то,
Lo que ella ya no te da,
Чего тебе больше не даёт она.
Que lástima
Как жаль.
No me jures amor,
Не клянись мне в любви,
Porque yo no te pienso esperar...
Потому что я не собираюсь тебя ждать...





Авторы: Ortega Ruiz Diego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.