Текст и перевод песни Maria José - Así o Más (with Espinoza Paz)
Así o Más (with Espinoza Paz)
Так или Еще Больше (с Эспинозой Пасом)
Asi
o
mas
inprudente
mi
llamada
Так
или
еще
безрассуднее
мой
звонок
Asi
o
mas
afligida
la
mirada
Так
или
еще
печальнее
мой
взгляд
Asi
o
mas
dolorosa
tu
partida
Так
или
еще
болезненнее
твой
уход
Asi
o
mas
ingeniosa
fue
la
herida
Так
или
еще
искуснее
была
рана
Asi
o
mas
aferrado
por
que
te
amo
Так
или
еще
сильнее
я
цепляюсь,
потому
что
люблю
тебя
Asi
o
mas
deprimido
esta
el
enano
Так
или
еще
более
подавлен
этот
бедняга
(я)
Asi
o
mas
descatada
mi
tristeza
Так
или
еще
заметнее
моя
грусть
Asi
con
mas
migraña
mi
cabeza
Так
или
еще
сильнее
мигрень
в
моей
голове
Asi
o
mas
incapaz
Так
или
еще
более
неспособна
De
aceptar
que
no
estas
Принять,
что
тебя
нет
рядом
Asi
o
mas
infantil
extrañandote
en
mi
Так
или
еще
более
по-детски
скучаю
по
тебе
Asi
o
mas
deskuidado
mi
perfil
Так
или
еще
более
заброшен
мой
профиль
Asi
o
mas
perdedor
es
un
infierno
el
rumor
Так
или
еще
больше
я
проигравшая,
эти
слухи
- ад
Estoy
mejor
sin
ti
claro
que
no
es
asi
Мне
лучше
без
тебя,
конечно,
это
не
так
Es
obvio
que
tu
adios
lo
resenti
Очевидно,
что
твое
прощание
я
тяжело
пережила
Asi
o
mas
claro
que
ya
te
perdi...
Так
или
еще
яснее,
что
я
тебя
потеряла...
Que
ya
te
perdi...
Что
я
тебя
потеряла...
Asi
o
mas
indispuesta
perdonarme
Так
или
еще
труднее
простить
себя
Asi
o
mas
convencido
de
olvidarme
Так
или
еще
больше
я
убеждена,
что
забуду
тебя
Asi
o
mas
invisible
mi
sonrisa
Так
или
еще
незаметнее
моя
улыбка
Asi
con
mas
frecuencia
voy
a
misa
Так
или
еще
чаще
я
хожу
в
церковь
Asi
o
mas
incapaz
Так
или
еще
более
неспособна
De
aceptar
que
no
estas
Принять,
что
тебя
нет
рядом
Asi
o
mas
infantil
extrañandote
en
mi
Так
или
еще
более
по-детски
скучаю
по
тебе
Asi
o
mas
deskuidado
mi
perfil
Так
или
еще
более
заброшен
мой
профиль
Asi
o
mas
perdedor
es
un
infierno
el
rumor
Так
или
еще
больше
я
проигравшая,
эти
слухи
- ад
Estoy
mejor
sin
ti
claro
que
no
es
asi
Мне
лучше
без
тебя,
конечно,
это
не
так
Es
obvio
que
tu
adios
lo
resenti
Очевидно,
что
твое
прощание
я
тяжело
пережила
Asi
o
mas
incapaz
de
aceptar
que
no
estas
Так
или
еще
более
неспособна
принять,
что
тебя
нет
рядом
Asi
o
mas
infantil
extrañandote
en
mi
Так
или
еще
более
по-детски
скучаю
по
тебе
Asi
o
mas
deskuidado
mi
perfil
Так
или
еще
более
заброшен
мой
профиль
Asi
o
mas
perdedor
es
un
infierno
el
rumor
Так
или
еще
больше
я
проигравшая,
эти
слухи
- ад
Estoy
mejor
sin
ti
claro
que
no
es
asi
Мне
лучше
без
тебя,
конечно,
это
не
так
Es
obvio
que
tu
adios
lo
resenti
Очевидно,
что
твое
прощание
я
тяжело
пережила
Asi
o
mas
claro
que
ya
te
perdi...
Так
или
еще
яснее,
что
я
тебя
потеряла...
Y
SI
TE
PIERDO
QUE
SERA
DE
MIII...
И
ЕСЛИ
Я
ТЕБЯ
ПОТЕРЯЮ,
ЧТО
БУДЕТ
СО
МНОЙ...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isidro Chavez Espinoza
Альбом
Duetos
дата релиза
09-10-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.