Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este Amor No Se Toca (Questo amore non si toca)
Diese Liebe darf man nicht berühren (Questo amore non si toca)
Estalla
la
tormenta,
el
cielo
ya
esta
gris
Der
Sturm
bricht
los,
der
Himmel
ist
schon
grau
Será
la
ultima
noche
que
pase
junto
a
ti
Es
wird
die
letzte
Nacht
sein,
die
ich
bei
dir
verbringe
Más
si
me
lo
permites
te
quiero
demostrar
Aber
wenn
du
es
mir
erlaubst,
möchte
ich
dir
zeigen
Que
se
sacrificarme,
que
tengo
dignidad
Dass
ich
mich
opfern
kann,
dass
ich
Würde
habe
Y
luego
debes
tener
valor
Und
dann
musst
du
Mut
haben
Despídete
sin
decirme
adiós,
oh
Verabschiede
dich,
ohne
mir
Lebewohl
zu
sagen,
oh
Amemonos
solo
una
vez
más
Lass
uns
uns
nur
noch
einmal
lieben
Y
luego
debes
dejarme,
debes
marcharte
Und
dann
musst
du
mich
verlassen,
musst
du
gehen
Tu,
no
tengas
miedo
decidete
Du,
hab
keine
Angst,
entscheide
dich
A
dar
la
cara
y
acércate
Stell
dich
dem
und
komm
näher
Y
roba
el
ultimo
beso
que
hay
en
mi
boca
Und
stiehl
den
letzten
Kuss,
der
auf
meinem
Mund
ist
Este
amor
no
se
toca
Diese
Liebe
darf
man
nicht
berühren
No
insistas
porque
yo
te
negare
mi
boca
Besteh
nicht
darauf,
denn
ich
werde
dir
meinen
Mund
verweigern
Oh,
este
amor
amor
ya
no
se
toca
Oh,
diese
Liebe,
Liebe
darf
man
nicht
mehr
berühren
Porque
ahora
si
me
besas
Denn
wenn
du
mich
jetzt
küsst
Me
volveré
a
sentir
de
nuevo
enamorada
Werde
ich
mich
wieder
neu
verliebt
fühlen
Oh,
este
amor
ya
no
se
toca
Oh,
diese
Liebe
darf
man
nicht
mehr
berühren
Sería
una
aventura
Es
wäre
ein
Abenteuer
Querernos
otra
vez
Uns
wieder
zu
lieben
Tu
fuiste
mi
locura
Du
warst
mein
Wahnsinn
El
dueño
de
mi
ayer
Der
Herr
meines
Gesterns
Un
rey
sin
su
corona
Ein
König
ohne
seine
Krone
No
puede
ser
un
rey
Kann
kein
König
sein
Un
hombre
que
no
es
hombre
Ein
Mann,
der
kein
Mann
ist
No
tiene
una
mujer
Hat
keine
Frau
Por
eso
debes
tener
valor
Deshalb
musst
du
Mut
haben
Despídete
sin
decirme
adiós,
oh
Verabschiede
dich,
ohne
mir
Lebewohl
zu
sagen,
oh
Amémonos
solo
una
vez
mas
Lass
uns
uns
nur
noch
einmal
lieben
Y
luego
debes
dejarme,
debes
marcharte
Und
dann
musst
du
mich
verlassen,
musst
du
gehen
Este
amor
no
se
toca
Diese
Liebe
darf
man
nicht
berühren
No
insistas
porque
yo
te
negare
mi
boca
Besteh
nicht
darauf,
denn
ich
werde
dir
meinen
Mund
verweigern
Oh,
este
amor
ya
no
se
toca
Oh,
diese
Liebe
darf
man
nicht
mehr
berühren
Porque
ahora
si
me
besas
Denn
wenn
du
mich
jetzt
küsst
Me
volveré
a
sentir
de
nuevo
enamorada
Werde
ich
mich
wieder
neu
verliebt
fühlen
Oh,
este
amor
amor
ya
no
se
toca
Oh,
diese
Liebe,
Liebe
darf
man
nicht
mehr
berühren
Este
amor
no
se
toca
Diese
Liebe
darf
man
nicht
berühren
No
insistas
porque
yo
te
negare
mi
boca
Besteh
nicht
darauf,
denn
ich
werde
dir
meinen
Mund
verweigern
Oh,
este
amor
ya
no
se
toca
Oh,
diese
Liebe
darf
man
nicht
mehr
berühren
Oh,
este
amor,
amor
ya
no
se
toca
Oh,
diese
Liebe,
Liebe
darf
man
nicht
mehr
berühren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Bella, Ignacio Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.