Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
he
sido
honesta
Ich
war
immer
ehrlich
Y
en
verdad
no
me
arrepiento
corazón
Und
bereue
es
wirklich
nicht,
mein
Herz
Siempre
volví
limpia
Ich
kam
immer
rein
zurück
Sin
los
besos
ni
perfumes
de
otro
amor
Ohne
die
Küsse
oder
Parfums
einer
anderen
Liebe
Siempre
he
sido
abierta
Ich
war
immer
offen
Transparente
para
ti
como
el
cristal
Transparent
für
dich
wie
Kristall
Y
hoy
como
si
nada
tan
tranquilo
Und
heute,
als
wäre
nichts,
ganz
ruhig
Me
dices
que
te
vas
Sagst
du
mir,
dass
du
gehst
Que
te
vas
de
mi
Dass
du
mich
verlässt
Que
te
vaya
bien,
que
vaya
mal
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
Que
te
vaya
de
cualquier
manera
Ob
es
dir
irgendwie
geht
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
Que
me
importa
no
es
mi
problema
Was
kümmert
es
mich,
es
ist
nicht
mein
Problem
Mi
problema
será
no
nombrarte
Mein
Problem
wird
sein,
deinen
Namen
nicht
zu
nennen
Mi
problema
será
resignarme
Mein
Problem
wird
sein,
mich
damit
abzufinden
A
vivir
el
resto
de
mi
vida
sin
ti
Den
Rest
meines
Lebens
ohne
dich
zu
leben
Mi
problema
será
olvidarte
Mein
Problem
wird
sein,
dich
zu
vergessen
Siempre
preocupada
Immer
besorgt
Por
tus
triunfos
y
fracasos
corazón
Um
deine
Erfolge
und
Misserfolge,
mein
Herz
Siempre
tuve
tiempo
Ich
hatte
immer
Zeit
Para
calmar
tus
deseos
de
amor
Um
deine
Liebeswünsche
zu
stillen
De
ti
tan
pendiente
So
aufmerksam
auf
dich
Tal
vez
ese
solamente
fue
mi
error
Vielleicht
war
das
mein
einziger
Fehler
Y
hoy
como
si
nada
tan
tranquilo
Und
heute,
als
wäre
nichts,
ganz
ruhig
Me
dices
adiós
Sagst
du
mir
Lebewohl
Solamente
adiós
Einfach
nur
Lebewohl
Que
te
vaya
bien,
que
vaya
mal
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
Que
te
vaya
de
cualquier
manera
Ob
es
dir
irgendwie
geht
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
Que
me
importa
no
es
mi
problema
Was
kümmert
es
mich,
es
ist
nicht
mein
Problem
Mi
problema
será
no
nombrarte
Mein
Problem
wird
sein,
deinen
Namen
nicht
zu
nennen
Mi
problema
será
resignarme
Mein
Problem
wird
sein,
mich
damit
abzufinden
A
vivir
el
resto
de
mi
vida
sin
ti
Den
Rest
meines
Lebens
ohne
dich
zu
leben
Mi
problema
será
olvidarte
Mein
Problem
wird
sein,
dich
zu
vergessen
Que
te
vaya
bien,
que
vaya
mal
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
Que
te
vaya
de
cualquier
manera
Ob
es
dir
irgendwie
geht
Que
te
vaya
bien,
que
te
vaya
mal
Ob
es
dir
gut
geht,
ob
es
dir
schlecht
geht
Que
me
importa
no
es
mi
problema
Was
kümmert
es
mich,
es
ist
nicht
mein
Problem
Mi
problema
será
no
nombrarte
Mein
Problem
wird
sein,
deinen
Namen
nicht
zu
nennen
Mi
problema
será
resignarme
Mein
Problem
wird
sein,
mich
damit
abzufinden
A
vivir
el
resto
de
mi
vida
sin
ti
Den
Rest
meines
Lebens
ohne
dich
zu
leben
Mi
problema
será
olvidarte
Mein
Problem
wird
sein,
dich
zu
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Anibal Diaz Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.