Текст и перевод песни Maria José - Mi Amor Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amor Amor
My Love, My Love
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much,
Mi
amor,
amor
My
love,
my
love,
Que
no
es
posible
It
cannot
be
Mi
amor,
amor
My
love,
my
love,
Que
ahora
te
vayas
That
now
you
are
leaving,
Mi
amor,
amor
My
love,
my
love,
Y
que
me
digas
And
you
tell
me,
Que
lo
nuestro
termino
That
our
love
has
ended.
Si
tú
te
vas
If
you
go
away,
No
pasaran
las
horas
The
hours
will
not
pass,
Ya
no
saldrá
la
luna
The
moon
will
no
longer
rise,
Si
tú
me
dejas
sola
If
you
leave
me
alone.
Si
tú
te
vas
amor
If
you
go
away,
my
love,
Se
apagara
mi
llama
My
flame
will
be
extinguished,
Me
matara
el
silencio
The
silence
will
kill
me,
No
habrá
nada
de
nada
There
will
be
nothing.
Y
ahora
no
huyas
And
now,
do
not
run
away,
Di
que
ha
pasado
Tell
me
what
has
happened,
Dame
un
porqué
Give
me
a
reason.
Te
quiero
tanto
I
love
you
so
much,
Amor,
amor
My
love,
my
love,
No
tengas
miedo
Do
not
be
afraid,
Que
no
te
guardo
rencor
I
do
not
hold
a
grudge
against
you.
Si
tú
te
vas
amor
If
you
go
away,
my
love,
No
pasaran
las
horas
The
hours
will
not
pass,
Ya
no
saldrá
la
luna
The
moon
will
no
longer
rise,
Si
tú
me
dejas
sola
If
you
leave
me
alone.
Si
tú
te
vas
amor
If
you
go
away,
my
love,
Se
apagara
mi
llama
My
flame
will
be
extinguished,
Me
matará
el
silencio
The
silence
will
kill
me,
No
habrá
nada
de
nada
There
will
be
nothing.
Si
tú
te
vas
If
you
go
away,
No
pasaran
las
horas
The
hours
will
not
pass,
Ya
no
saldrá
la
luna
The
moon
will
no
longer
rise,
Si
tú
me
dejas
sola
If
you
leave
me
alone.
Si
tú
te
vas
amor
If
you
go
away,
my
love,
No
pasaran
las
horas
The
hours
will
not
pass,
Ya
no
saldrá
la
luna
The
moon
will
no
longer
rise,
Si
tú
me
dejas
sola
If
you
leave
me
alone.
Si
tú
te
vas
If
you
go
away,
No
pasaran
las
horas
The
hours
will
not
pass,
Ya
no
saldrá
la
luna
The
moon
will
no
longer
rise,
Si
tú
me
dejas
sola
If
you
leave
me
alone.
Si
tú
te
vas
amor
If
you
go
away,
my
love,
Se
apagara
mi
llama
My
flame
will
be
extinguished,
Me
matara
el
silencio
The
silence
will
kill
me,
No
habrá
nada
de
nada
There
will
be
nothing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herrero Araujo Honorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.