Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Pregunten por Él
Fragt Mich Nicht nach Ihm
Que
alguna
vez
nos
vio
de
la
mano
Die
uns
mal
Hand
in
Hand
sahen
Y
que
nos
vio
tan
enamorados
Und
die
uns
so
verliebt
sahen
Preguntan
que
ha
sido
de
él
Fragen,
was
aus
ihm
geworden
ist
Y
tal
parece
Und
es
scheint
so
Que
escogen
el
momento
preciso
Als
wählten
sie
den
genauen
Moment
Y
justo
cuando
casi
lo
olvido
Und
gerade,
wenn
ich
ihn
fast
vergesse
Provocan
que
me
acuerde
de
él
Sorgen
sie
dafür,
dass
ich
mich
an
ihn
erinnere
Y
aparece
Und
es
erscheint
Alguna
lagrima
secreta
Eine
heimliche
Träne
Con
tanta
pregunta
indiscreta
Bei
so
vielen
indiskreten
Fragen
Por
favor,
por
favor,
por
favor
Bitte,
bitte,
bitte
No
me
pregunten
por
él
Fragt
mich
nicht
nach
ihm
Yo
que
les
puedo
decir
Was
kann
ich
euch
sagen
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
Meine
Seele
ist
gebrochen
und
mein
Blick
verloren
Desde
que
él
no
esta
aquí
Seit
er
nicht
mehr
hier
ist
No
me
pregunten
por
él
Fragt
mich
nicht
nach
ihm
El
ya
no
quiso
seguir
Er
wollte
nicht
mehr
weitermachen
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
Und
ich
bin
am
Boden
zerstört
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
Verfolge
seine
Spuren,
seit
er
nicht
mehr
hier
ist
Y
aparecen
Und
es
erscheinen
Dos
lagrimas
en
mis
mejillas
Zwei
Tränen
auf
meinen
Wangen
Y
alguna
que
otra
pesadilla
Und
der
eine
oder
andere
Albtraum
Por
favor,
por
favor,
por
favor
Bitte,
bitte,
bitte
No
me
pregunten
por
él
Fragt
mich
nicht
nach
ihm
Yo
que
les
puedo
decir
Was
kann
ich
euch
sagen
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
Meine
Seele
ist
gebrochen
und
mein
Blick
verloren
Desde
que
el
no
esta
aquí
Seit
er
nicht
mehr
hier
ist
No
me
pregunten
por
él
Fragt
mich
nicht
nach
ihm
El
ya
no
quiso
seguir
Er
wollte
nicht
mehr
weitermachen
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
Und
ich
bin
am
Boden
zerstört
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
Verfolge
seine
Spuren,
seit
er
nicht
mehr
hier
ist
Que
lo
hacen
a
propósito
a
veces
Dass
sie
es
manchmal
absichtlich
tun
No
saben,
no
conocen,
no
entienden
Sie
wissen
nicht,
sie
kennen
nicht,
sie
verstehen
nicht
Que
hay
cosas
que
no
hay
que
preguntar
Dass
es
Dinge
gibt,
nach
denen
man
nicht
fragen
sollte
No
me
pregunten
por
él
Fragt
mich
nicht
nach
ihm
Yo
que
les
puedo
decir
Was
kann
ich
euch
sagen
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
Meine
Seele
ist
gebrochen
und
mein
Blick
verloren
Desde
que
el
no
esta
aquí
Seit
er
nicht
mehr
hier
ist
No
me
pregunten
por
él
Fragt
mich
nicht
nach
ihm
El
ya
no
quiso
seguir
Er
wollte
nicht
mehr
weitermachen
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
Und
ich
bin
am
Boden
zerstört
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
Verfolge
seine
Spuren,
seit
er
nicht
mehr
hier
ist
No
me
pregunten
por
él
Fragt
mich
nicht
nach
ihm
Yo
que
les
puedo
decir
Was
kann
ich
euch
sagen
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
Meine
Seele
ist
gebrochen
und
mein
Blick
verloren
Desde
que
el
no
esta
aquí
Seit
er
nicht
mehr
hier
ist
No
me
pregunten
por
él
Fragt
mich
nicht
nach
ihm
El
ya
no
quiso
seguir
Er
wollte
nicht
mehr
weitermachen
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
Und
ich
bin
am
Boden
zerstört
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
Verfolge
seine
Spuren,
seit
er
nicht
mehr
hier
ist
No
me
pregunten
por
él
Fragt
mich
nicht
nach
ihm
Yo
que
les
puedo
decir
Was
kann
ich
euch
sagen
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
Meine
Seele
ist
gebrochen
und
mein
Blick
verloren
Desde
que
el
no
esta
aquí
Seit
er
nicht
mehr
hier
ist
No
me
pregunten
por
él
Fragt
mich
nicht
nach
ihm
El
ya
no
quiso
seguir
Er
wollte
nicht
mehr
weitermachen
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
Und
ich
bin
am
Boden
zerstört
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
Verfolge
seine
Spuren,
seit
er
nicht
mehr
hier
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Gustavo Andrade Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.