Maria José - No Me Pregunten por Él - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maria José - No Me Pregunten por Él




No Me Pregunten por Él
Don't Ask Me About Him
Toda la gente
Everyone
Que alguna vez nos vio de la mano
Who once saw us hand in hand
Y que nos vio tan enamorados
And who saw us so in love,
Preguntan que ha sido de él
Are asking what's become of him.
Y tal parece
And it seems
Que escogen el momento preciso
That they choose the most opportune moment,
Y justo cuando casi lo olvido
And just when I've almost forgotten him,
Provocan que me acuerde de él
They make me remember him.
Y aparece
And it appears
Alguna lagrima secreta
Some secret tear
Con tanta pregunta indiscreta
With so many indiscreet questions.
Por favor, por favor, por favor
Please, please, please
No me pregunten por él
Don't ask me about him.
Yo que les puedo decir
What can I tell you?
Tengo el alma partida y la mirada perdida
My soul is broken, and my gaze is lost
Desde que él no esta aquí
Since he's not here.
No me pregunten por él
Don't ask me about him.
El ya no quiso seguir
He no longer wanted to continue,
Y yo estoy hecha pedazos
And I'm in pieces,
Persiguiendo sus pasos desde que él no esta aquí
Chasing his steps since he's not here.
Y aparecen
And they appear
Dos lagrimas en mis mejillas
Two tears on my cheeks,
Y alguna que otra pesadilla
And the odd nightmare.
Por favor, por favor, por favor
Please, please, please
No me pregunten por él
Don't ask me about him.
Yo que les puedo decir
What can I tell you?
Tengo el alma partida y la mirada perdida
My soul is broken, and my gaze is lost
Desde que el no esta aquí
Since he's not here.
No me pregunten por él
Don't ask me about him.
El ya no quiso seguir
He no longer wanted to continue,
Y yo estoy hecha pedazos
And I'm in pieces,
Persiguiendo sus pasos desde que él no esta aquí
Chasing his steps since he's not here.
Tal parece
It seems
Que lo hacen a propósito a veces
That they do it on purpose sometimes.
No saben, no conocen, no entienden
They don't know, they don't understand,
Que hay cosas que no hay que preguntar
That there are things that shouldn't be asked.
No me pregunten por él
Don't ask me about him.
Yo que les puedo decir
What can I tell you?
Tengo el alma partida y la mirada perdida
My soul is broken, and my gaze is lost
Desde que el no esta aquí
Since he's not here.
No me pregunten por él
Don't ask me about him.
El ya no quiso seguir
He no longer wanted to continue,
Y yo estoy hecha pedazos
And I'm in pieces,
Persiguiendo sus pasos desde que él no esta aquí
Chasing his steps since he's not here.
No me pregunten por él
Don't ask me about him.
Yo que les puedo decir
What can I tell you?
Tengo el alma partida y la mirada perdida
My soul is broken, and my gaze is lost
Desde que el no esta aquí
Since he's not here.
No me pregunten por él
Don't ask me about him.
El ya no quiso seguir
He no longer wanted to continue,
Y yo estoy hecha pedazos
And I'm in pieces,
Persiguiendo sus pasos desde que él no esta aquí
Chasing his steps since he's not here.
No me pregunten por él
Don't ask me about him.
Yo que les puedo decir
What can I tell you?
Tengo el alma partida y la mirada perdida
My soul is broken, and my gaze is lost
Desde que el no esta aquí
Since he's not here.
No me pregunten por él
Don't ask me about him.
El ya no quiso seguir
He no longer wanted to continue,
Y yo estoy hecha pedazos
And I'm in pieces,
Persiguiendo sus pasos desde que él no esta aquí
Chasing his steps since he's not here.





Авторы: Sergio Gustavo Andrade Sanchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.