Текст и перевод песни Maria José - No Me Pregunten por Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Pregunten por Él
Don't Ask Me About Him
Que
alguna
vez
nos
vio
de
la
mano
Who
once
saw
us
hand
in
hand
Y
que
nos
vio
tan
enamorados
And
who
saw
us
so
in
love,
Preguntan
que
ha
sido
de
él
Are
asking
what's
become
of
him.
Y
tal
parece
And
it
seems
Que
escogen
el
momento
preciso
That
they
choose
the
most
opportune
moment,
Y
justo
cuando
casi
lo
olvido
And
just
when
I've
almost
forgotten
him,
Provocan
que
me
acuerde
de
él
They
make
me
remember
him.
Alguna
lagrima
secreta
Some
secret
tear
Con
tanta
pregunta
indiscreta
With
so
many
indiscreet
questions.
Por
favor,
por
favor,
por
favor
Please,
please,
please
No
me
pregunten
por
él
Don't
ask
me
about
him.
Yo
que
les
puedo
decir
What
can
I
tell
you?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
My
soul
is
broken,
and
my
gaze
is
lost
Desde
que
él
no
esta
aquí
Since
he's
not
here.
No
me
pregunten
por
él
Don't
ask
me
about
him.
El
ya
no
quiso
seguir
He
no
longer
wanted
to
continue,
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
And
I'm
in
pieces,
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
Chasing
his
steps
since
he's
not
here.
Y
aparecen
And
they
appear
Dos
lagrimas
en
mis
mejillas
Two
tears
on
my
cheeks,
Y
alguna
que
otra
pesadilla
And
the
odd
nightmare.
Por
favor,
por
favor,
por
favor
Please,
please,
please
No
me
pregunten
por
él
Don't
ask
me
about
him.
Yo
que
les
puedo
decir
What
can
I
tell
you?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
My
soul
is
broken,
and
my
gaze
is
lost
Desde
que
el
no
esta
aquí
Since
he's
not
here.
No
me
pregunten
por
él
Don't
ask
me
about
him.
El
ya
no
quiso
seguir
He
no
longer
wanted
to
continue,
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
And
I'm
in
pieces,
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
Chasing
his
steps
since
he's
not
here.
Que
lo
hacen
a
propósito
a
veces
That
they
do
it
on
purpose
sometimes.
No
saben,
no
conocen,
no
entienden
They
don't
know,
they
don't
understand,
Que
hay
cosas
que
no
hay
que
preguntar
That
there
are
things
that
shouldn't
be
asked.
No
me
pregunten
por
él
Don't
ask
me
about
him.
Yo
que
les
puedo
decir
What
can
I
tell
you?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
My
soul
is
broken,
and
my
gaze
is
lost
Desde
que
el
no
esta
aquí
Since
he's
not
here.
No
me
pregunten
por
él
Don't
ask
me
about
him.
El
ya
no
quiso
seguir
He
no
longer
wanted
to
continue,
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
And
I'm
in
pieces,
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
Chasing
his
steps
since
he's
not
here.
No
me
pregunten
por
él
Don't
ask
me
about
him.
Yo
que
les
puedo
decir
What
can
I
tell
you?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
My
soul
is
broken,
and
my
gaze
is
lost
Desde
que
el
no
esta
aquí
Since
he's
not
here.
No
me
pregunten
por
él
Don't
ask
me
about
him.
El
ya
no
quiso
seguir
He
no
longer
wanted
to
continue,
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
And
I'm
in
pieces,
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
Chasing
his
steps
since
he's
not
here.
No
me
pregunten
por
él
Don't
ask
me
about
him.
Yo
que
les
puedo
decir
What
can
I
tell
you?
Tengo
el
alma
partida
y
la
mirada
perdida
My
soul
is
broken,
and
my
gaze
is
lost
Desde
que
el
no
esta
aquí
Since
he's
not
here.
No
me
pregunten
por
él
Don't
ask
me
about
him.
El
ya
no
quiso
seguir
He
no
longer
wanted
to
continue,
Y
yo
estoy
hecha
pedazos
And
I'm
in
pieces,
Persiguiendo
sus
pasos
desde
que
él
no
esta
aquí
Chasing
his
steps
since
he's
not
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Gustavo Andrade Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.