Текст и перевод песни Maria José feat. Silvana Silva - Batidão Sagrado
Batidão Sagrado
Sacred Rhythm
Deixa
eu
compor
um
hino
pra
você
(oh,
DJ)
Let
me
compose
a
hymn
for
you
(oh,
DJ)
Não
sei
a
forma
que
você
chegou
aqui
I
do
not
know
how
you
got
here
Um
dia,
um
certo
homem
assaltado
foi
(oh,
DJ)
One
day,
a
certain
man
was
robbed
(oh,
DJ)
Espancaram
ele,
até
o
chão
cair
They
beat
him
up
until
he
fell
to
the
ground
Enquanto
ele
sangrava,
o
cidadão
passou
As
he
bled,
a
certain
citizen
passed
by
Era
um
sacerdote
e
fingiu
que
não
viu
He
was
a
priest,
and
he
pretended
not
to
see
Estava
com
pressa,
tinha
prioridades
He
was
in
a
hurry,
he
had
priorities
Mas
o
que
faltava
nele
era
a
verdade
But
what
he
lacked
was
the
truth
No
mesmo
lugar,
vai
passar
um
levita
In
the
same
place,
a
Levite
will
pass
by
Quem
sabe
uma
canção
pra
Deus
ele
cantou?
Who
knows,
maybe
he
sang
a
song
for
God
Dizendo:
eu
te
amo
acima
de
tudo
Saying:
I
love
you
above
all
else
Mas,
como
a
si
mesmo,
o
próximo
ele
não
amou
But
like
himself,
he
did
not
love
his
neighbor
Fez
a
mesma
coisa
que
o
sacerdote
He
did
the
same
thing
as
the
priest
Não
tinha
remédio
para
cu...
sarar
a
dor
He
had
no
remedy
to
he...
al
the
pain
Com
as
mãos
vazias,
ele
prosseguiu
With
empty
hands,
he
went
on
E
alguém
caído
pelo
chão
continuou
And
someone
fallen
on
the
ground
stayed
there
No
mesmo
lugar,
o
bom
samaritano
vem
In
the
same
place,
the
good
Samaritan
comes
Não
sei
o
nome
da
sua
religião
I
do
not
know
the
name
of
his
religion
Não
sei
como
ele
cantava,
se
muito
bem
orava
I
do
not
know
how
he
sang,
or
if
he
prayed
very
well
Só
sei
que
ocupadas
estavam
suas
mãos
I
only
know
that
his
hands
were
busy
Dentro
dele
havia
muita
compaixão
Inside
him
there
was
much
compassion
Quebrando
protocolos,
se
aproximou
Breaking
protocols,
he
drew
near
Do
homem
ferido,
e
ele
foi
até
o
chão
To
the
wounded
man,
and
he
went
down
to
the
ground
Sinta
ele
aí
tocando
em
suas
mãos
Feel
him
there
touching
your
hands
Derramou
azeite,
vinho
em
suas
feridas
He
poured
oil
and
wine
on
your
wounds
Estancou
teu
sangue
e
te
levantou
He
stopped
your
bleeding
and
lifted
you
up
Fez
da
sua
vida
a
essência
dele
He
made
the
essence
of
him
your
life
O
bom
samaritano
de
você
cuidou
The
good
Samaritan
took
care
of
you
Assim,
é,
meu...
(oh,
DJ)
That's
how
it
is,
my...
(oh,
DJ)
Assim
ó,
é...
That's
how
it
is...
É,
meus
pés
pisaram
Seol
Yes,
my
feet
have
stepped
on
Sheol
Minha
mente
morreu
My
mind
has
died
Angústia
me
dominou
Anguish
has
overcome
me
E
eu
não
sou
nem
mais
eu
And
I
am
no
longer
myself
Meus
olhos
buscam
o
teu
rosto
My
eyes
seek
your
face
Onde
está
o
meu
Deus
Where
is
my
God
Samaritano
de
você
cuidou
Samaritan
took
care
of
you
Ele
não
olhou
pra
sua
aparência
He
did
not
look
at
your
appearance
Nem
o
que
você
tinha
pra
oferecer
Nor
what
you
had
to
offer
Não
importa
se
existe
alguém
caído
aqui
It
does
not
matter
if
there
is
someone
fallen
here
O
bom
samaritano
vai
aparecer
The
good
Samaritan
will
appear
Você
é
o
espelho
que
reflete
a
imagem
do
senhor
You
are
the
mirror
that
reflects
the
image
of
the
Lord
Não
chore
se
o
mundo
ainda
não
notou
Do
not
cry
if
the
world
has
not
yet
noticed
Mas
é
o
bastante,
Deus
reconhecer
o
seu
valor
But
it
is
enough,
God
recognizes
your
value
Você
é
precioso,
mais
raro
que
o
ouro
puro
de...
You
are
precious,
more
rare
than
pure
gold
of...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.