Maria Luiza Jobim - 22º Andar - перевод текста песни на немецкий

22º Andar - Maria Luiza Jobimперевод на немецкий




22º Andar
22. Stock
Toda vez que eu pego aquele táxi amarelo
Jedes Mal, wenn ich dieses gelbe Taxi nehme
As luzes correm soltas feito sentinelas
Die Lichter eilen frei dahin wie Wachtposten
Na cidade que não sabe mais parar
In der Stadt, die nicht mehr weiß, wie man anhält
Uma nave risca o céu a transformar
Ein Flugzeug zieht eine Spur am Himmel, sich verwandelnd
E mesmo o meu avô sendo piloto
Und obwohl mein Großvater Pilot war
Eu olho pro céu e imagino o sufoco
Schaue ich zum Himmel und stelle mir die Mühsal vor
E eu volto ao 22º andar
Und ich kehre zurück in den 22. Stock
Onde quase tudo parecia me esperar
Wo fast alles auf mich zu warten schien
Tempo aqui é coisa farta e tem à beça
Zeit ist hier im Überfluss vorhanden, und es gibt sie reichlich
Faço hora, mas ninguém aqui me apressa
Ich schlage die Zeit tot, aber niemand hier hetzt mich
Com bilhetes sigo as quatro estações
Mit Notizen folge ich den vier Jahreszeiten
comprei o peixe e o vinho pro jantar
Ich habe schon den Fisch und den Wein fürs Abendessen gekauft
Não demora, se pega o trem certo
Beeil dich, sieh zu, dass du den richtigen Zug nimmst
Contar mentiras nesse cais a céu aberto
Lügen erzählen an diesem Kai unter freiem Himmel
E eu volto ao 22º segundo andar
Und ich kehre zurück in den 22. Stock
Onde quase tudo parecia me esperar
Wo fast alles auf mich zu warten schien
Tempo aqui é coisa farta e tem à beça
Zeit ist hier im Überfluss vorhanden, und es gibt sie reichlich
Faço hora, mas ninguém aqui me apressa
Ich schlage die Zeit tot, aber niemand hier hetzt mich
E mesmo o meu avô sendo piloto
Und obwohl mein Großvater Pilot war
Eu olho pro céu e imagino o sufoco
Schaue ich zum Himmel und stelle mir die Mühsal vor





Авторы: Lucas Vasconcellos, Maria Luiza Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.