Maria Luiza Jobim - 22º Andar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Luiza Jobim - 22º Andar




22º Andar
22-й этаж
Toda vez que eu pego aquele táxi amarelo
Каждый раз, когда я сажусь в это жёлтое такси,
As luzes correm soltas feito sentinelas
Огни города проносятся мимо, словно часовые,
Na cidade que não sabe mais parar
В городе, который разучился останавливаться.
Uma nave risca o céu a transformar
Самолёт чертит небо, преображая его,
E mesmo o meu avô sendo piloto
И хотя мой дедушка был пилотом,
Eu olho pro céu e imagino o sufoco
Я смотрю в небо и представляю, как там душно.
E eu volto ao 22º andar
И я возвращаюсь на 22-й этаж,
Onde quase tudo parecia me esperar
Где, казалось, почти всё меня ждёт.
Tempo aqui é coisa farta e tem à beça
Здесь времени в избытке,
Faço hora, mas ninguém aqui me apressa
Я тяну время, но никто меня не торопит.
Com bilhetes sigo as quatro estações
С билетами я следую по всем четырём сезонам,
comprei o peixe e o vinho pro jantar
Я уже купила рыбу и вино к ужину.
Não demora, se pega o trem certo
Не задерживайся, смотри, сядь на правильный поезд.
Contar mentiras nesse cais a céu aberto
Рассказывать небылицы на этом открытом небе пирса.
E eu volto ao 22º segundo andar
И я возвращаюсь на 22-й, второй этаж,
Onde quase tudo parecia me esperar
Где, казалось, почти всё меня ждёт.
Tempo aqui é coisa farta e tem à beça
Здесь времени в избытке,
Faço hora, mas ninguém aqui me apressa
Я тяну время, но никто меня не торопит.
E mesmo o meu avô sendo piloto
И хотя мой дедушка был пилотом,
Eu olho pro céu e imagino o sufoco
Я смотрю в небо и представляю, как там душно.





Авторы: Lucas Vasconcellos, Maria Luiza Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.