Maria Luiza Jobim - Corpo e Calor - перевод текста песни на немецкий

Corpo e Calor - Maria Luiza Jobimперевод на немецкий




Corpo e Calor
Körper und Wärme
O amor é o risco que vale correr
Die Liebe ist das Risiko, das es wert ist, einzugehen
Vou te procurar, te achar, me perder
Ich werde dich suchen, dich finden, mich verlieren
Pra onde quer que a gente
Wohin wir auch gehen
Corpo e calor
Körper und Wärme
Nós somos o nosso lar, nosso lugar
Wir sind unser Zuhause, unser Ort
É bom voltar pra cá, ah
Es ist gut, hierher zurückzukommen, ah
Mergulhar no mar de edredom
Eintauchen ins Meer aus Daunendecken
Tudo bem, fora o mundo cai
Alles gut, draußen bricht die Welt zusammen
1000 sinais e aqui, tudo em paz
1000 Zeichen und hier, alles in Frieden
A luz do sol chegou, atingiu em cheio
Das Sonnenlicht kam an, hat voll getroffen
Não ver quando o tempo passa, ser somente agora e feliz
Nicht sehen, wie die Zeit vergeht, nur jetzt und glücklich sein
E eu vendo as estrelas que sempre estiveram ali
Und ich sehe die Sterne, die immer da waren
Não ver quando o tempo passa, ser somente agora e feliz
Nicht sehen, wie die Zeit vergeht, nur jetzt und glücklich sein
E eu vendo as estrelas que sempre estiveram ali
Und ich sehe die Sterne, die immer da waren
O amor é o risco que vale correr
Die Liebe ist das Risiko, das es wert ist, einzugehen
Vou te procurar, te achar, me perder
Ich werde dich suchen, dich finden, mich verlieren
Pra onde quer que a gente
Wohin wir auch gehen
Corpo e calor
Körper und Wärme
Nós somos o nosso lar, nosso lugar
Wir sind unser Zuhause, unser Ort
É bom voltar pra cá, ah
Es ist gut, hierher zurückzukommen, ah
Mergulhar no mar de edredom
Eintauchen ins Meer aus Daunendecken
Tudo bem, fora o mundo cai
Alles gut, draußen bricht die Welt zusammen
1000 sinais e aqui, tudo em paz
1000 Zeichen und hier, alles in Frieden
A luz do sol chegou, atingiu em cheio
Das Sonnenlicht kam an, hat voll getroffen
Não ver quando o tempo passa, ser somente agora e feliz
Nicht sehen, wie die Zeit vergeht, nur jetzt und glücklich sein
E eu vendo as estrelas que sempre estiveram ali
Und ich sehe die Sterne, die immer da waren
Não ver quando o tempo passa, ser somente agora e feliz
Nicht sehen, wie die Zeit vergeht, nur jetzt und glücklich sein
E eu vendo as estrelas que sempre estiveram ali
Und ich sehe die Sterne, die immer da waren





Авторы: Cris Caffarelli, Lucas Vasconcellos, Maria Luiza Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.