Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
quase
sempre
disfarço
sua
falta
Ich
überspiele
fast
immer
dein
Fehlen
Mas
hoje
eu
me
esqueci
Aber
heute
habe
ich
es
vergessen
O
sol
que
arde
e
lambe
as
feridas
Die
Sonne,
die
brennt
und
die
Wunden
leckt
É
fotossíntese
Ist
Fotosynthese
Penso
aonde
estão
seus
pés
Ich
denke,
wo
deine
Füße
sind
Na
cama,
areia
onde
a
onda
corta,
molha,
explode
Im
Bett,
Sand,
wo
die
Welle
bricht,
nässt,
explodiert
Olha
pro
céu
Schau
in
den
Himmel
As
coisas
tão
escritas
Die
Dinge
sind
geschrieben
Agora
escuta
as
coisas
não
ditas
Hör
jetzt
auf
die
ungesagten
Dinge
Que
o
amor
faz
perceber
Die
die
Liebe
erkennen
lässt
O
mesmo
esquema,
estamos
na
pista
Das
gleiche
Schema,
wir
sind
auf
der
Piste
A
noite
amanheceu
Die
Nacht
wurde
zum
Morgen
Mergulhar
no
seu
colchão
In
deine
Matratze
eintauchen
Aonde
a
onda
corta,
molha,
explode
feito
ressaca
Wo
die
Welle
bricht,
nässt,
explodiert
wie
eine
Brandung
Orbita
o
céu
Umkreist
den
Himmel
Satélites
perdidos
Verlorene
Satelliten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Vasconcellos, Maria Luiza Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.