Текст и перевод песни Maria & Margot Hellwig - Treue Bergvagabunden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Treue Bergvagabunden
Верные бродяги гор
Wenn
wir
erklimmen
schwindelnde
Höhen,
Когда
мы
взбираемся
на
головокружительную
высоту,
Steigen
dem
Gipfelkranz
zu,
Стремясь
к
вершине,
In
unsern
Herzen
brennt
eine
Sehnsucht,
В
наших
сердцах
горит
жажда,
Die
läßt
uns
nimmermehr
Ruh.
Которая
не
дает
нам
покоя.
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen,
Великолепные
горы,
солнечные
вершины,
Bergvagabunden
sind
wir.
Мы
- бродяги
гор.
Mit
Seil
und
Haken,
alles
zu
wagen*,
С
веревкой
и
крюком,
рискуя
всем*,
Hängen
wir
an
der
steilen
Wand.
Мы
висим
на
отвесной
стене.
Herzen
erglühen,
Edelweiß
blühen,
Сердца
пылают,
эдельвейсы
цветут,
Vorbei
geht's
mit
sicherer
Hand.
Мы
проходим
мимо
с
уверенной
рукой.
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen,
Великолепные
горы,
солнечные
вершины,
Bergvagabunden
sind
wir.
Мы
- бродяги
гор.
*Oder:
"den
Tod
im
Nacken"
*Или:
"со
смертью
за
плечами"
Fels
ist
bezwungen,
frei
atmen
Lungen,
Скала
покорена,
легкие
дышат
свободно,
Ach,
wie
so
schön
ist
die
Welt.
Ах,
как
прекрасен
мир.
Handschlag,
ein
Lächeln,
Mühen
vergessen,
Рукопожатие,
улыбка,
усталость
забыта,
Alles
aufs
Beste
bestellt.
Все
к
лучшему.
Herrliche
Berge,
sonnige
Höhen,
Великолепные
горы,
солнечные
вершины,
Bergvagabunden
sind
wir.
Мы
- бродяги
гор.
Beim
Alpenglühen
heimwärts
wir
ziehen,
В
свете
альпийской
зари
мы
идем
домой,
Berge,
die
leuchten
so
rot.
Горы,
что
сияют
так
красно.
Wir
kommen
wieder,
denn
wir
sind
Brüder,
Мы
вернемся,
ведь
мы
- братья,
Brüder
auf
Leben
und
Tod.
Братья
на
жизнь
и
на
смерть.
Lebt
wohl
ihr
Berge,
sonnige
Höhen,
Прощайте,
горы,
солнечные
вершины,
Bergvagabunden
sind
treu.
Бродяги
гор
верны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barthel, Hartinger Kolesa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.