Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
Beatrice
is
rooted
to
the
earth
in
such
an
arresting
way
Die
süße
Beatrice
ist
auf
so
fesselnde
Weise
in
der
Erde
verwurzelt
A
magnetic
pulse
grounds
her
with
singular
authority
Ein
magnetischer
Puls
erdet
sie
mit
einzigartiger
Autorität
And
her
charge
is
surging
upwards
and
out
Und
ihre
Energie
schießt
nach
oben
und
außen
Then
cascading
down
so
at
odds
with
her
fragility
Dann
stürzt
sie
herab,
so
im
Gegensatz
zu
ihrer
Zerbrechlichkeit
It
is
a
disarming
gift
held
in
someone
so
young
Es
ist
eine
entwaffnende
Gabe,
die
in
jemand
so
Jungem
liegt
And
so
winsomely
arranged
Und
so
anmutig
gestaltet
And
I
search
her
motions
Und
ich
erforsche
ihre
Bewegungen
In
an
attempt
to
find
the
primer
In
dem
Versuch,
den
Schlüssel
zu
finden
To
read
all
that
she
discloses
Um
alles
zu
lesen,
was
sie
offenbart
Just
short
of
calculating
her
mystery
Kurz
davor,
ihr
Geheimnis
zu
entschlüsseln
I
hope
to
never
uncover
from
afar
with
a
view
Ich
hoffe,
es
niemals
aus
der
Ferne
zu
ergründen
Until
the
distance
rocks
my
body
with
gloom
Bis
die
Distanz
meinen
Körper
mit
Schwermut
erschüttert
And
I
drift
hollow
through
my
days
Und
ich
treibe
hohl
durch
meine
Tage
Blind
to
the
world
and
all
of
its
Blind
für
die
Welt
und
all
ihre
Treasures
and
betrayals
Schätze
und
Verrätereien
And
I
know
that
she
may
be
the
only
one
Und
ich
weiß,
dass
sie
vielleicht
die
Einzige
ist
To
rescue
me
out
of
this
Die
mich
hieraus
retten
kann
If
she
were
to
somehow
know
Wenn
sie
es
irgendwie
erfahren
würde
And
to
find
my
affection
for
her
ridiculous
Und
meine
Zuneigung
zu
ihr
lächerlich
fände
Oh
but
that
would
kill
me
Oh,
aber
das
würde
mich
umbringen
But
I
will
never
find
the
courage
to
tell
her
Aber
ich
werde
nie
den
Mut
finden,
es
ihr
zu
sagen
I
will
never
find
the
courage
to
tell
her
Ich
werde
nie
den
Mut
finden,
es
ihr
zu
sagen
And
she
walks
by
and
I
must
love
suffering
Und
sie
geht
vorbei,
und
ich
muss
das
Leiden
lieben
And
she
walks
by
and
she
walks
by
and
I
must
love
suffering
Und
sie
geht
vorbei,
und
sie
geht
vorbei,
und
ich
muss
das
Leiden
lieben
I
have
decided
I
will
not
confess
Ich
habe
beschlossen,
ich
werde
nicht
gestehen
To
these
words
fraught
with
urgency
and
longing
Diese
Worte
voller
Dringlichkeit
und
Sehnsucht
I
will
hedge
and
I
will
deflect
Ich
werde
ausweichen
und
ablenken
And
talk
of
metaphor
and
broad
stroking
Und
von
Metaphern
und
Verallgemeinerungen
sprechen
Before
I
give
myself
away
Bevor
ich
mich
verrate
Before
I
implicate
my
undoing
Bevor
ich
meinen
Untergang
andeute
It
is
nobody's
business
Es
geht
niemanden
etwas
an
If
I
should
hoard
this
sacred
thing
among
my
ruins
Ob
ich
dieses
heilige
Ding
inmitten
meiner
Ruinen
horte
And
I
cannot
help
but
drink
in
all
of
her
beauty
Und
ich
kann
nicht
anders,
als
all
ihre
Schönheit
in
mich
aufzunehmen
As
it
is
now
peaking
Da
sie
jetzt
ihren
Höhepunkt
erreicht
And
so
much
about
her
Und
so
viel
an
ihr
So
informs
the
graceful
story
I've
been
seeking
Prägt
so
sehr
die
anmutige
Geschichte,
die
ich
gesucht
habe
And
I,
I
thought
I'd
seen
everything
Und
ich,
ich
dachte,
ich
hätte
alles
gesehen
But
I
will
never
find
the
courage
to
tell
her
Aber
ich
werde
nie
den
Mut
finden,
es
ihr
zu
sagen
I
will
never
find
the
courage
to
tell
her
Ich
werde
nie
den
Mut
finden,
es
ihr
zu
sagen
And
she
walks
by
and
I
must
love
suffering
Und
sie
geht
vorbei,
und
ich
muss
das
Leiden
lieben
And
she
walks
by
and
she
walks
by
and
I
must
love
suffering
Und
sie
geht
vorbei,
und
sie
geht
vorbei,
und
ich
muss
das
Leiden
lieben
In
the
Witching
Hour,
in
the
night
In
der
Geisterstunde,
in
der
Nacht
When
the
words
descend
like
Manna
from
the
throne
Wenn
die
Worte
wie
Manna
vom
Thron
herabsteigen
And
the
pumping
at
the
pedal
Und
das
Treten
des
Pedals
And
the
lingering
echo
of
my
left
hand
drone
Und
das
nachklingende
Echo
meines
Borduns
der
linken
Hand
I
will
go
down
into
the
pit
Ich
werde
hinabsteigen
in
die
Tiefe
And
to
the
edge
of
any
length
Und
bis
zum
Äußersten
gehen
Where
lies
the
magic
and
the
wit
Wo
die
Magie
und
der
Geist
liegen
And
the
power
to
invent
Und
die
Kraft
zu
erfinden
And
I'm
so
grateful
that
she
fell
into
my
vision
Und
ich
bin
so
dankbar,
dass
sie
in
mein
Blickfeld
geriet
Just
as
she
is,
so
winsomely
arranged
Genau
so
wie
sie
ist,
so
anmutig
gestaltet
And
I
am
working
at
a
fevered
pace
now
Und
ich
arbeite
jetzt
in
fieberhaftem
Tempo
Just
to
transcend
her
Nur
um
sie
zu
transzendieren
And
elevate
her
ways
to
a
context
of
high
art
Und
ihre
Art
in
einen
Kontext
hoher
Kunst
zu
erheben
That
will
defend
her
Der
sie
verteidigen
wird
And
I,
I
pray
that
I
am
worthy
of
this
Und
ich,
ich
bete,
dass
ich
dessen
würdig
bin
But
I
will
never
find
the
courage
to
tell
her
Aber
ich
werde
nie
den
Mut
finden,
es
ihr
zu
sagen
I
will
never
find
the
courage
to
tell
her
Ich
werde
nie
den
Mut
finden,
es
ihr
zu
sagen
And
she
walks
by
and
I
must
love
suffering
Und
sie
geht
vorbei,
und
ich
muss
das
Leiden
lieben
And
she
walks
by
and
she
walks
by
and
I
must
love
suffering
Und
sie
geht
vorbei,
und
sie
geht
vorbei,
und
ich
muss
das
Leiden
lieben
Sweet
Beatrice
is
rooted
to
the
earth
in
such
an
arresting
way
Die
süße
Beatrice
ist
auf
so
fesselnde
Weise
in
der
Erde
verwurzelt
A
magnetic
pulse
grounds
her
with
singular
authority
Ein
magnetischer
Puls
erdet
sie
mit
einzigartiger
Autorität
And
her
charge
is
surging
upwards
and
out
Und
ihre
Energie
schießt
nach
oben
und
außen
Then
cascading
down
so
at
odds
with
her
fragility
Dann
stürzt
sie
herab,
so
im
Gegensatz
zu
ihrer
Zerbrechlichkeit
It
is
a
disarming
gift
held
in
someone
so
young
Es
ist
eine
entwaffnende
Gabe,
die
in
jemand
so
Jungem
liegt
And
so
winsomely
arranged
Und
so
anmutig
gestaltet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Mckee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.