Текст и перевод песни Maria McKee - I'm Not Listening
I'm Not Listening
Я не слушаю
I
never
was
the
girl
the
wonder
and
surprise
Я
никогда
не
была
той
девушкой,
полной
чудес
и
сюрпризов,
You
kicked
open
my
world
you
pricked
open
my
eyes
Ты
ворвался
в
мой
мир,
ты
открыл
мне
глаза,
I
couldn't
make
a
sound
and
when
you
finally
yanked
it
out
Я
не
могла
издать
ни
звука,
и
когда
ты
наконец
вырвал
это,
You
took
that
scream
and
tied
it
'round
your
pretty
box
to
poison
hands
Ты
взял
этот
крик
и
обвязал
им
свою
красивую
коробку,
чтобы
травить
других.
What
I
wanted
wasn't
really
what
I
wanted
То,
чего
я
хотела,
не
было
тем,
чего
я
хотела
на
самом
деле.
How
can
you
claim
to
know
me
when
you
have
other
things
to
occupy
your
time
Как
ты
можешь
утверждать,
что
знаешь
меня,
когда
у
тебя
есть
другие
дела,
занимающие
твое
время?
And
this
is
all
I
think
about
И
это
все,
о
чем
я
думаю.
I'm
not
listening,
I'm
not
listening
I'm
not
listening
I'm
not
listening
anymore
Я
не
слушаю,
я
не
слушаю,
я
не
слушаю,
я
больше
не
слушаю.
Tied
my
tongue
off
with
a
wire
now
my
head
is
full
of
liars
Связала
свой
язык
проволокой,
теперь
моя
голова
полна
лжецов.
I'm
not
listening
I'm
not
listening
I'm
not
listening
I'm
not
listening
Я
не
слушаю,
я
не
слушаю,
я
не
слушаю,
я
не
слушаю.
Guess
I
was
that
girl
you
tripped
her
down
the
stairs
Наверное,
я
была
той
девчонкой,
которую
ты
столкнул
с
лестницы.
You've
kicked
away
her
books
she
eats
her
lunch
alone
Ты
пнул
ее
книги,
она
ест
свой
обед
в
одиночестве.
She
suffers
leers
and
jeers
and
stares
Она
терпит
косые
взгляды,
насмешки
и
пристальные
взгляды.
And
she
knows
she'll
win
you
over
once
and
over
twice
И
она
знает,
что
завоюет
тебя
снова
и
снова,
дважды.
Or
maybe
not
but
that's
alright
Или,
может
быть,
нет,
но
это
нормально.
If
I'm
a
phoenix
if
I'm
a
demon
or
a
sage
or
a
fake
Если
я
феникс,
если
я
демон,
или
мудрец,
или
подделка,
Or
if
I'm
gutless
leave
me
alone
and
let
me
be
this
Или
если
я
без
guts,
оставь
меня
в
покое
и
позволь
мне
быть
такой.
You've
nearly
killed
me
once
Ты
уже
почти
убил
меня
однажды.
I'm
not
listening
(etc.)
I'm
immune
now
to
your
poison
Я
не
слушаю
(и
т.д.)
Я
теперь
невосприимчива
к
твоему
яду.
Unmoved
by
a
plague
of
voices
Меня
не
трогает
чума
голосов.
Where
I'm
going,
you
should
know
where
I'm
going
Куда
я
иду,
ты
должен
знать,
куда
я
иду.
You
tied
that
blindfold
'round
my
head
hung
that
sign
on
my
back
Ты
завязал
эту
повязку
на
моих
глазах,
повесил
этот
знак
на
мою
спину.
Spun
me
'round
spun
me
'round
and
sent
me
out
I'm
still
spinning
I'm
still
spun
Раскрутил
меня,
раскрутил
меня
и
отправил
прочь.
Я
все
еще
кружусь,
я
все
еще
раскручена.
I'm
still
shunned...
blind
blind
blind
Меня
все
еще
сторонятся...
слепая,
слепая,
слепая.
I'm
not
listening...
I'm
not...
listening
Я
не
слушаю...
Я
не...
слушаю.
You're
in
my
head
you're
at
my
door
Ты
в
моей
голове,
ты
у
моей
двери.
You're
gonna
have
to
fight
me
for
it...
Тебе
придется
драться
со
мной
за
это...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Mckee, Bruce Brody, David Nolte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.