Maria McKee - Nobody's Child - Live At The BBC-Cambridge Junction 9/6/93 - перевод текста песни на немецкий




Nobody's Child - Live At The BBC-Cambridge Junction 9/6/93
Niemandes Kind - Live bei der BBC-Cambridge Junction 9/6/93
Turning around,
Wenn ich mich umdrehe,
I see someone that I thought I used to know
sehe ich jemanden, den ich zu kennen glaubte
You wide-eyed in the crowd
Dich mit großen Augen in der Menge
How does it feel to see the world
Wie fühlt es sich an, die Welt zu sehen
And not turn cold
Und nicht kalt zu werden
I wanna hold you and protect you from the change
Ich möchte dich halten und dich vor der Veränderung schützen
Though I know it's gonna happen anyway
Obwohl ich weiß, dass es sowieso geschehen wird
Take this veil
Nimm diesen Schleier
And I'll dry your eyes
Und ich werde deine Augen trocknen
In a world like ours
In einer Welt wie unserer
You're nobody's child
Bist du niemandes Kind
I'm depending on you
Ich verlasse mich auf dich
To teach me all the things I forgot I ever knew
Mir all die Dinge beizubringen, von denen ich vergaß, dass ich sie je wusste
Baby you can lean on me
Baby, du kannst dich an mich lehnen
I may lean a little too
Ich lehne mich vielleicht auch ein wenig an
Whatever gets us through
Was auch immer uns durchbringt
And I feel a mountain movin' deep within
Und ich fühle einen Berg sich tief in mir bewegen
At the end of the revival we begin
Am Ende der Erweckung beginnen wir
Take this veil
Nimm diesen Schleier
And I'll dry your eyes
Und ich werde deine Augen trocknen
In a world like ours
In einer Welt wie unserer
I'm nobody's child
Bin ich niemandes Kind
And I feel a mountain movin' deep within
Und ich fühle einen Berg sich tief in mir bewegen
At the end of the revival we begin
Am Ende der Erweckung beginnen wir
Take this veil
Nimm diesen Schleier
Dry these eyes
Trockne diese Augen
You've seen me break
Du hast mich zerbrechen sehen
But I'm nobody's child
Aber ich bin niemandes Kind





Авторы: ROBBIE ROBERTSON, MARIA MCKEE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.