Maria McKee - Page of Cups - перевод текста песни на немецкий

Page of Cups - Maria McKeeперевод на немецкий




Page of Cups
Bube der Kelche
And I wonder is it kind
Und ich frage mich, ist es gütig
Will it understand that it's provision as a practicality
Wird es verstehen, dass seine Bereitstellung als Praktikabilität
Gave mechanism to a stunning bit of alchemy
einem atemberaubenden Stück Alchemie einen Mechanismus gab
And I wonder is it kind
Und ich frage mich, ist es gütig
And when it speaks will it speak grace and with pardon
Und wenn es spricht, wird es mit Anmut und Vergebung sprechen
As I have let the light linger upon it
Da ich das Licht darauf verweilen ließ
So longingly and resting where it may
So sehnsüchtig und ruhend, wo es mag
And if this is how
Und wenn dies ist, wie
I strive my way along another blinding page
ich mich entlang einer weiteren blendenden Seite mühe
When looking at it now
Wenn ich es jetzt betrachte
I will be kind and therefore never will I find it strange
werde ich gütig sein und es deshalb niemals seltsam finden
And I wonder is it kind
Und ich frage mich, ist es gütig
And will it move with clemency or will it bow and startle
Und wird es sich mit Nachsicht bewegen oder wird es sich verneigen und erschrecken
Lurching back into the fabric where at first I caught sight of it
Zurücktaumelnd in das Gewebe, wo ich es zuerst erblickte
And so begat an elegy
Und so eine Elegie hervorbrachte
And I wonder is it kind
Und ich frage mich, ist es gütig
And what will it see of me
Und was wird es von mir sehen
Will it see that I am right or wrong
Wird es sehen, dass ich recht oder unrecht habe
In letting it preside as I have
Indem ich es walten ließ, wie ich es tat
Chiding me into yet another song
Mich zu einem weiteren Lied ermahnend
And I have allowed my mind
Und ich habe meinem Geist erlaubt
Autonomy to wanderingly stray
Autonomie, umherzuwandern
Into fanaticism of a daring kind
In einen Fanatismus kühner Art
And therefore never will I find it strange
Und deshalb werde ich es niemals seltsam finden
And if this is how
Und wenn dies ist, wie
I strive my way along another blinding page
ich mich entlang einer weiteren blendenden Seite mühe
When looking at it now I will be kind
Wenn ich es jetzt betrachte, werde ich gütig sein
And therefore never will I find it strange
Und deshalb werde ich es niemals seltsam finden
And I wonder is it kind
Und ich frage mich, ist es gütig
And will it ever pass this way again
Und wird es jemals wieder hier vorbeikommen
As I have waited half a century or more
Da ich ein halbes Jahrhundert oder länger gewartet habe
Which is why I let it drag me to my knees
Deshalb ließ ich es mich auf die Knie ziehen
Then belly down along the floor
Dann bäuchlings auf den Boden
And I have allowed my mind
Und ich habe meinem Geist erlaubt
Autonomy to wanderingly stray
Autonomie, umherzuwandern
Into fanaticism of a daring kind
In einen Fanatismus kühner Art
And therefore never will I find it strange
Und deshalb werde ich es niemals seltsam finden
And if this is how
Und wenn dies ist, wie
I strive my way along another blinding page
ich mich entlang einer weiteren blendenden Seite mühe
When looking at it now I will be kind
Wenn ich es jetzt betrachte, werde ich gütig sein
And therefore never will I find it strange
Und deshalb werde ich es niemals seltsam finden





Авторы: Maria Mckee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.