Текст и перевод песни Maria McKee - Panic Beach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
the
dog
act
got
drunk
again
last
night
Ну,
собачий
номер
снова
напился
прошлой
ночью,
And
the
king
and
queen
of
the
waltz
clog
team
И
король
с
королевой
команды
степистов-вальсистов
Had
another
fight
Снова
поссорились.
King
was
careless
with
his
tango
grip
Король
был
неосторожен
со
своей
хваткой
в
танго,
Nearly
lost
his
queen
in
a
dip
Чуть
не
потерял
свою
королеву
в
поддержке.
Yeah,
she
righted
herself,
straightened
out
her
slip
Да,
она
поправилась,
одернула
платье
And
kicked
him
in
the
shin
И
пнула
его
по
голени.
Miss
Billy
Begonia
thinks
she's
hit
the
"big
time"
Мисс
Билли
Бегония
думает,
что
она
добилась
успеха.
She
wants
a
thick
red
rug
Она
хочет
толстый
красный
ковёр
From
the
dressing
room
door
to
the
front
line
of
the
footlights
От
двери
гримерки
до
рампы.
She's
got
a
sky
blue
swansdown
powder
puff
У
неё
есть
небесно-голубая
пуховка
из
лебяжьего
пуха
And
a
corset
to
keep
her
spirits
up
И
корсет,
чтобы
поддерживать
бодрость
духа.
Yeah,
she
don't
sweat,
she
sours
and
melts
Да,
она
не
потеет,
она
киснет
и
тает,
Like
ice
cream
in
the
sun
Как
мороженое
на
солнце.
She'll
be
out
of
a
job
at
the
end
of
this
three
week
run
Она
останется
без
работы
в
конце
этого
трёхнедельного
забега.
We're
havin'
fun
out
here
Мы
веселимся
здесь,
On
Panic
Beach
На
Пляже
Паники.
All
the
Vaudeville
bums
are
here
Все
бродяги
водевиля
здесь,
Out
on
Panic
Beach
На
Пляже
Паники.
I
hear
them
talk
about
the
Palace
Я
слышу,
как
они
говорят
о
"Пэлас",
But
it's
so
far
out
of
reach
Но
это
так
недосягаемо.
So
I'll
do
my
time
Так
что
я
отслужу
своё
время,
Then
say
goodbye
to
Panic
Beach
А
потом
попрощаюсь
с
Пляжем
Паники.
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай.
The
visionary
theatric
Визионер
театра
Strikes
a
juggler's
seesaw
tune
Наигрывает
жонглёрскую
мелодию
на
качелях,
And
the
dying
swan
pirouettes
and
fawns
И
умирающий
лебедь
кружится
и
кокетничает
By
the
light
of
the
street
lamp
moon
В
свете
уличного
фонаря-луны.
When
my
trunk
is
filled
with
taffeta
Когда
мой
сундук
будет
наполнен
тафтой,
Those
"big
time"
hacks
won't
laugh
at
us
Эти
"большие
шишки"
не
будут
смеяться
над
нами.
When
my
taps
are
made
of
silver
Когда
мои
чечётки
будут
сделаны
из
серебра,
I
can
make
the
kiddies
thrill
for
just
one
buck
and
wing
Я
смогу
заставить
детишек
визжать
от
восторга
всего
за
один
бак
и
взмах
крыла.
Yeah,
I
will
nail
them
to
my
heel
Да,
я
прибью
их
к
своему
каблуку,
And
the
Panic
Choir
sings
И
Хор
Паники
поёт:
Here
comes
a
lucky
little
thing
Вот
идёт
везунчик
To
Panic
Beach
На
Пляж
Паники.
Yeah,
you
know
we
got
to
teach
him
how
to
sing
Да,
ты
знаешь,
мы
должны
научить
его
петь,
While
we're
stuck
on
Panic
Beach
Пока
мы
застряли
на
Пляже
Паники.
Ah,
the
way
ya
hear
'em
say
it
Ах,
как
они
это
говорят,
Doesn't
seem
so
outta
reach
Кажется,
это
не
так
уж
и
недосягаемо.
So
I'll
do
my
time
Так
что
я
отслужу
своё
время,
Then
say
goodbye
to
Panic
Beach
А
потом
попрощаюсь
с
Пляжем
Паники.
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай.
Well
the
landlord
gets
a
free
show
Ну,
хозяин
получает
бесплатное
шоу
Every
Saturday
at
six
Каждую
субботу
в
шесть.
Sometimes
on
a
Sunday,
Иногда
в
воскресенье,
All
dependin'
on
whatever
kind
of
mood
he's
in
Всё
зависит
от
того,
в
каком
он
настроении.
I
keep
his
glass
filled
up
with
Sherry
Я
наполняю
его
бокал
хересом
And
sing
him
all
his
favorite
songs
И
пою
ему
все
его
любимые
песни.
If
a
tear
comes
to
his
eye
he
may
let
a
month
go
by
Если
у
него
на
глазах
появится
слеза,
он
может
позволить
пройти
месяцу,
Before
he
takes
away
my
key
Прежде
чем
заберёт
мой
ключ.
Oh,
that
Sherry
starts
to
taste
real
good
to
me
О,
этот
херес
начинает
казаться
мне
очень
вкусным.
Hey
Mama,
look
at
me
Эй,
мама,
посмотри
на
меня,
On
Panic
Beach
На
Пляже
Паники.
I
may
be
hungry
but
my
rent
is
free
Я,
может
быть,
и
голодна,
но
моя
аренда
бесплатна
Up
on
Panic
Beach
Здесь,
на
Пляже
Паники.
Yeah,
I
can
almost
see
the
Palace
Да,
я
почти
вижу
"Пэлас",
No
longer
outta
reach
Он
больше
не
кажется
недосягаемым.
So
I'll
do
my
time
Так
что
я
отслужу
своё
время,
Then
say
goodbye
to
Panic
Beach
А
потом
попрощаюсь
с
Пляжем
Паники.
Goodbye,
goodbye,
goodbye
Прощай,
прощай,
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Mc Kee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.