Текст и перевод песни María Mena - Habits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
creature
of
habit
Я
— существо
привычки,
And
I
move
in
circles
around
you
И
я
кружу
вокруг
тебя.
I
will
admit
there's
a
pattern
Признаю,
есть
определённый
шаблон,
One
I
created
myself
Который
я
сама
создала.
None
of
my
lovers
dared
leave
me
Никто
из
моих
возлюбленных
не
смел
меня
покинуть,
I
grew
impatient
and
stale
Я
становилась
нетерпеливой
и
черствой.
Didn't
look
back
once
I'd
left
them
Не
оглядывалась,
когда
бросала
их,
'Cause
I
always
expected
to
fail
Потому
что
всегда
ожидала
провала.
But
this
time
it's
different
Но
на
этот
раз
всё
иначе,
The
rules
don't
apply
Правила
не
действуют.
But
I
need
some
distance
to
step
out
of
line
Но
мне
нужна
дистанция,
чтобы
нарушить
границы,
So
grant
me
this
wish
and
meet
me
back
here
in
a
year
Поэтому
исполни
мою
просьбу
и
встреться
со
мной
здесь
через
год.
If
we
still
exist,
I
can
let
go
of
my
fear
Если
мы
ещё
будем
существовать,
я
смогу
отпустить
свой
страх.
Fear
of
normalcy
Страх
перед
обыденностью,
Fear
of
the
solid
walls
of
our
future
and
let
go
of
my
past
Страх
перед
прочными
стенами
нашего
будущего,
и
отпустить
своё
прошлое.
I
must
be
crazy
to
want
this
Должно
быть,
я
сошла
с
ума,
желая
этого,
'Cause
you
are
the
girl
of
my
dreams
Ведь
ты
— мужчина
моей
мечты.
But
I'm
prone
to
ruin
the
good
things
Но
я
склонна
разрушать
всё
хорошее,
Cautious
'round
balance
it
seems
Осторожничаю
рядом
с
равновесием,
кажется.
But
with
you
it's
different
Но
с
тобой
всё
иначе,
The
rules
don't
apply
Правила
не
действуют.
But
I
need
some
distance
to
step
out
of
line
Но
мне
нужна
дистанция,
чтобы
нарушить
границы,
So
grant
me
this
wish
and
meet
me
back
here
in
a
year
Поэтому
исполни
мою
просьбу
и
встреться
со
мной
здесь
через
год.
If
we
still
exist,
I
can
let
go
of
my
fear
Если
мы
ещё
будем
существовать,
я
смогу
отпустить
свой
страх.
Fear
of
normalcy
Страх
перед
обыденностью,
Fear
of
the
solid
walls
of
our
future
and
let
go
of
my
past
Страх
перед
прочными
стенами
нашего
будущего,
и
отпустить
своё
прошлое.
So
grant
me
this
wish
and
meet
me
back
here
in
a
year
Поэтому
исполни
мою
просьбу
и
встреться
со
мной
здесь
через
год.
If
we
still
exist,
I
can
let
go
of
my
fear
Если
мы
ещё
будем
существовать,
я
смогу
отпустить
свой
страх.
Fear
of
normalcy
Страх
перед
обыденностью,
Fear
of
the
solid
walls
of
our
future
and
let
go
of
my
past
Страх
перед
прочными
стенами
нашего
будущего,
и
отпустить
своё
прошлое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Mena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.