Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
like
I
chose
this
Es
ist
nicht
so,
als
hätte
ich
das
gewählt
I
was
not
given
a
choice
Ich
hatte
keine
Wahl
In
a
room
full
of
stories
In
einem
Raum
voller
Geschichten
Mine
was
just
another
voice
War
meine
nur
eine
weitere
Stimme
How
does
she
do
it
Wie
macht
er
das
Without
making
any
sound?
Ohne
einen
Ton
zu
machen?
I
cry
after
hours
Ich
weine
nach
Stunden
And
scream
when
no
one
is
around
Und
schreie,
wenn
niemand
in
der
Nähe
ist
Here
comes
a
battle
Hier
kommt
ein
Kampf
Here's
another
uphill
climb
Hier
ist
ein
weiterer
mühsamer
Aufstieg
So
strap
on
some
courage
Also
schnall
dir
etwas
Mut
an
You
should
be
well
prepared
this
time
Du
solltest
dieses
Mal
gut
vorbereitet
sein
Just
because
I'm
still
standing
Nur
weil
ich
noch
stehe
Just
because
I
have
survived
Nur
weil
ich
überlebt
habe
Doesn't
mean
I
don't
get
scared
Heißt
das
nicht,
dass
ich
keine
Angst
bekomme
Or
wanna
give
up
every
time
Oder
jedes
Mal
aufgeben
möchte
'Cause
I
don't
feel
like
being
strong
today
Denn
ich
fühle
mich
heute
nicht
danach,
stark
zu
sein
I
wanna
fall
apart,
sometimes
I
wanna
break
Ich
möchte
zusammenbrechen,
manchmal
möchte
ich
zerbrechen
Next
time
they
ask,
I'll
tell
the
truth
and
I'll
say
Wenn
sie
das
nächste
Mal
fragen,
werde
ich
die
Wahrheit
sagen
und
sagen
That
I'm
not
ok,
that
I'm
not
ok
Dass
es
mir
nicht
gut
geht,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
I
don't
feel
like
carrying
all
this
weight
Ich
habe
keine
Lust,
all
diese
Last
zu
tragen
Or
being
broken
around
those
who
can't
relate
Oder
zerbrochen
zu
sein,
umgeben
von
denen,
die
es
nicht
nachvollziehen
können
Next
time
they
ask,
I'll
tell
the
truth
and
I'll
say
Wenn
sie
das
nächste
Mal
fragen,
werde
ich
die
Wahrheit
sagen
und
sagen
That
I'm
not
ok,
that
I'm
not-
Dass
es
mir
nicht
gut
geht,
dass
es
mir
nicht...
After
he
left
us
Nachdem
er
uns
verlassen
hat
After
everything
went
dark
Nachdem
alles
dunkel
wurde
She's
all
that
matters
Er
ist
alles,
was
zählt
She's
my
only
little
spark
Er
ist
mein
einziger
kleiner
Funke
It's
not
like
I
don't
want
to
Es
ist
nicht
so,
als
wollte
ich
nicht
Stay
in
bed,
never
leave
home
Im
Bett
bleiben,
nie
das
Haus
verlassen
But
if
I
don't
do
it
Aber
wenn
ich
es
nicht
tue
Chances
are,
it
won't
get
done
Wird
es
wahrscheinlich
nicht
erledigt
'Cause
I
don't
feel
like
being
strong
today
Denn
ich
fühle
mich
heute
nicht
danach,
stark
zu
sein
I
wanna
fall
apart,
sometimes
I
wanna
break
Ich
möchte
zusammenbrechen,
manchmal
möchte
ich
zerbrechen
Next
time
they
ask,
I'll
tell
the
truth
and
I'll
say
Wenn
sie
das
nächste
Mal
fragen,
werde
ich
die
Wahrheit
sagen
und
sagen
That
I'm
not
ok,
that
I'm
not
ok
Dass
es
mir
nicht
gut
geht,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
I
don't
feel
like
carrying
all
this
weight
Ich
habe
keine
Lust,
all
diese
Last
zu
tragen
Or
being
broken
around
those
who
can't
relate
Oder
zerbrochen
zu
sein,
umgeben
von
denen,
die
es
nicht
nachvollziehen
können
Next
time
they
ask,
I'll
tell
the
truth
and
I'll
say
Wenn
sie
das
nächste
Mal
fragen,
werde
ich
die
Wahrheit
sagen
und
sagen
That
I'm
not
ok,
that
I'm
not
ok
Dass
es
mir
nicht
gut
geht,
dass
es
mir
nicht
gut
geht
That
I'm
not
ok
Dass
es
mir
nicht
gut
geht
That
I'm
not
ok
Dass
es
mir
nicht
gut
geht
That
I'm
not
ok
Dass
es
mir
nicht
gut
geht
That
I'm
not
ok
Dass
es
mir
nicht
gut
geht
(I'm
not
ok)
oh-oh-oh-oh
(Mir
geht
es
nicht
gut)
oh-oh-oh-oh
I'm
not
ok
Mir
geht
es
nicht
gut
I'm
not
ok
Mir
geht
es
nicht
gut
God
gives
His
toughest
Gott
gibt
Seine
härtesten
Battles
to
the
strongest
ones
Kämpfe
den
Stärksten
That
He
built
out
of
courage
Die
Er
aus
Mut
gebaut
hat
In
the
image
of
His
only
Son
Nach
dem
Ebenbild
Seines
einzigen
Sohnes
I
am
a
soldier
Ich
bin
eine
Soldatin
I
can
take
the
whole
world
on
Ich
kann
es
mit
der
ganzen
Welt
aufnehmen
So
watch
as
I
fight
this
Also
sieh
zu,
wie
ich
das
bekämpfe
And
give
Your
praise
once
I
have
won
Und
gib
Dein
Lob,
sobald
ich
gewonnen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olav Tronsmoen, Maria Mena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.