Maria Muldaur - Christmas Blues (feat. Maria Muldaur) - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maria Muldaur - Christmas Blues (feat. Maria Muldaur) - Live




Christmas Blues (feat. Maria Muldaur) - Live
Рождественская тоска (исп. Мария Малдор) - запись с концерта
The jingle bells are jingling
Колокольчики звенят,
The streets are white with snow
Улицы белые от снега,
The happy crowds are mingling
Счастливые толпы смешиваются,
But there's no one that I know
Но среди них нет никого, кого бы я знала.
I'm sure that you'll forgive me
Я уверена, ты меня простишь,
If I don't enthuse
Если я не буду разделять всеобщего восторга.
I guess I've got the Christmas blues
Кажется, у меня рождественская хандра.
I've done my window shopping
Я обошла все витрины,
There's not a store I've missed
Не пропустила ни одного магазина,
But what's the use of stopping
Но какой смысл останавливаться,
When there's no one on your list
Когда в твоем списке никого нет?
You'll know the way I'm feeling
Ты знаешь, что я чувствую,
When you love and you lose
Когда любишь и теряешь.
I guess I've got the Christmas blues
Кажется, у меня рождественская хандра.
When somebody wants you
Когда ты кому-то нужен,
Somebody needs you
Кто-то в тебе нуждается,
Sponsored links
Рекламные ссылки
Christmas is a joy of joy
Рождество это радость радости,
But friends when you're lonely
Но, друг мой, когда ты одинок,
You'll find that it's only
Ты понимаешь, что это только
A thing for little girls and little boys
Праздник для маленьких девочек и мальчиков.
May all your days be merry
Пусть все твои дни будут веселыми,
Your seasons full of cheer
А времена года полны радости,
But 'til it's January
Но до наступления января
I'll just go and disappear
Я просто возьму и исчезну.
Oh Santa may have brought you some stars for your shoes
О, Санта, возможно, и принес тебе звезды для твоих туфель,
But Santa only brought me the blues
Но мне он принес только тоску,
Those brightly packaged tinsel covered Christmas blues
Эту ярко упакованную, мишурой покрытую рождественскую тоску.
Oh Santa may have brought you some stars for your shoes
О, Санта, возможно, и принес тебе звезды для твоих туфель,
But Santa only brought me the blues
Но мне он принес только тоску,
Those brightly packaged tinsel covered Christmas blues
Эту ярко упакованную, мишурой покрытую рождественскую тоску.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.