Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Feel My Leg (Don't You Get Me High)
Fass mein Bein nicht an (Mach mich nicht high)
Oh,
don't
you
feel
my
leg,
don't
you
feel
my
leg
Oh,
fass
mein
Bein
nicht
an,
fass
mein
Bein
nicht
an
'Cos
if
you
feel
my
leg,
you'll
want
to
feel
my
thigh
Denn
wenn
du
mein
Bein
anfasst,
willst
du
meinen
Oberschenkel
anfassen
Don't
you
feel
my
thigh,
you'll
wanna
move
up
high
Fass
meinen
Oberschenkel
nicht
an,
du
wirst
höher
rauf
wollen
So
don't
you
feel
my
leg
Also
fass
mein
Bein
nicht
an
Don't
you
buy
no
rye,
don't
you
buy
no
rye
Kauf
keinen
Rye,
kauf
keinen
Rye
'Cos
if
you
buy
me
some
rye,
you
gonna
make
me
high
Denn
wenn
du
mir
Rye
kaufst,
machst
du
mich
high
If
you
make
me
high,
you'll
wanna
loosen
my
tie
Wenn
du
mich
high
machst,
willst
du
meine
Krawatte
lockern
Don't
you
buy
no
rye
Kauf
keinen
Rye
Now
you
say,
you'll
take
me
out,
buy
me
gin
and
wine
Jetzt
sagst
du,
du
führst
mich
aus,
kaufst
mir
Gin
und
Wein
You
got
something
different
on
your
mind
Du
hast
was
anderes
im
Sinn
Say,
we're
gonna
have
a
lovely
time
Sagst,
wir
werden
eine
schöne
Zeit
haben
But
what
I
got,
I
know
is
mine
Aber
was
ich
habe,
weiß
ich,
ist
meins
Don't
you
feel
my
leg,
don't
you
feel
my
leg
Fass
mein
Bein
nicht
an,
fass
mein
Bein
nicht
an
'Cos
if
you
feel
my
leg,
you'll
want
to
feel
my
thigh
Denn
wenn
du
mein
Bein
anfasst,
willst
du
meinen
Oberschenkel
anfassen
If
you
feel
my
thigh,
you're
gonna
get
a
surprise
Wenn
du
meinen
Oberschenkel
anfasst,
wirst
du
eine
Überraschung
erleben
Don't
you
feel
my
leg
Fass
mein
Bein
nicht
an
Now
you
say,
you'll
take
me
out
buy
me
gin
and
wine
Jetzt
sagst
du,
du
führst
mich
aus,
kaufst
mir
Gin
und
Wein
Honey,
you
got
something
on
your
mind
Schätzchen,
du
hast
was
im
Sinn
Say,
we're
gonna
have
a
lovely
time
Sagst,
wir
werden
eine
schöne
Zeit
haben
What
I
got,
I
know
is
mine
Was
ich
habe,
weiß
ich,
ist
meins
Don't
you
feel
my
leg,
don't
you
feel
my
leg
Fass
mein
Bein
nicht
an,
fass
mein
Bein
nicht
an
'Cos
if
you
feel
my
leg,
you'll
wanna
feel
my
thigh
Denn
wenn
du
mein
Bein
anfasst,
willst
du
meinen
Oberschenkel
anfassen
If
you
feel
my
thigh,
you'll
want
to
move
up
high
Wenn
du
meinen
Oberschenkel
anfasst,
willst
du
höher
rauf
You're
gonna
get
a
surprise
Wirst
du
eine
Überraschung
erleben
So,
don't
you
feel
my
leg
Also,
fass
mein
Bein
nicht
an
So,
don't
you
feel
my
leg
Also,
fass
mein
Bein
nicht
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.