Maria Muldaur - Down Home Blues - перевод текста песни на немецкий

Down Home Blues - Maria Muldaurперевод на немецкий




Down Home Blues
Heimatlicher Blues
She said "Your party's jumpin' and ev'rybody's havin' a good time
Sie sagte: "Deine Party geht ab und jeder hat eine gute Zeit
Now you know what's goin' through my mind
Jetzt weißt du, was mir durch den Kopf geht
Do you mind if I get comfortable and kick of these shoes
Hast du was dagegen, wenn ich es mir bequem mache und diese Schuhe ausziehe
While you're fixin' me a drink
Während du mir einen Drink mixt
Play me some o' them down home blues"
Spiel mir etwas von diesem heimatlichen Blues"
She say "I don't get out much on the town
Sie sagt: "Ich komme nicht viel in der Stadt herum
And you know I done cut out a lot of that runnin' around
Und du weißt, ich habe dieses viele Herumrennen ziemlich eingeschränkt
All week long I've been keepin' my cool
Die ganze Woche lang habe ich mich zurückgehalten
But tonight I'm gonna let my hair down
Aber heute Abend lasse ich die Sau raus
And get down with these down home blues"
Und gehe ab mit diesem heimatlichen Blues"
Down home blues (down home blues)
Heimatlicher Blues (Heimatlicher Blues)
Down home blues (down home blues)
Heimatlicher Blues (Heimatlicher Blues)
All she wanted to hear was some down home blues
Alles, was sie hören wollte, war etwas heimatlicher Blues
All night long, ev'ry other record or two
Die ganze Nacht lang, jede zweite oder dritte Platte
She said "Take off those fast records
Sie sagte: "Nimm diese schnellen Platten runter
And let me hear some down home blues"
Und lass mich etwas heimatlichen Blues hören"
She say "You know my ol' man is gonna wanna fight
Sie sagt: "Du weißt, mein Alter wird Streit suchen wollen
He calls ev'ry hour I'll be gettin in tonight
Er ruft jede Stunde an, wie spät ich heute Abend komme
But I don't care, tonight I'm gonna do as I choose
Aber das ist mir egal, heute Abend mache ich, was ich will
I'm gonna lay my head back
Ich werde meinen Kopf zurücklehnen
And party off these down home blues"
Und mit diesem heimatlichen Blues abfeiern"
Down home blues (down home blues)
Heimatlicher Blues (Heimatlicher Blues)
Down home blues (down home blues)
Heimatlicher Blues (Heimatlicher Blues)
All she wanted to hear was these down home blues
Alles, was sie hören wollte, war dieser heimatliche Blues
All night long, ev'ry other record or two
Die ganze Nacht lang, jede zweite oder dritte Platte
She said "I'm gonna lay my head back
Sie sagte: "Ich werde meinen Kopf zurücklehnen
And party off these down home blues"
Und mit diesem heimatlichen Blues abfeiern"
Down home blues (down home blues)
Heimatlicher Blues (Heimatlicher Blues)
Down home blues (down home blues)
Heimatlicher Blues (Heimatlicher Blues)
All she wanted to hear was those down home blues
Alles, was sie hören wollte, war jener heimatliche Blues
All night long, ev'ry other record or two
Die ganze Nacht lang, jede zweite oder dritte Platte
She said "I'm gonna lay my head back
Sie sagte: "Ich werde meinen Kopf zurücklehnen
And party off these down home blues"
Und mit diesem heimatlichen Blues abfeiern"
Down home blues (down home blues)
Heimatlicher Blues (Heimatlicher Blues)
Down home blues (down home blues)
Heimatlicher Blues (Heimatlicher Blues)
All see wanted to hear was those down home blues
Alles, was sie hören wollte, war jener heimatliche Blues
All night long, ev'ry other record or two
Die ganze Nacht lang, jede zweite oder dritte Platte
She said "I'm gonna lay my head back
Sie sagte: "Ich werde meinen Kopf zurücklehnen
And party off these down home blues"
Und mit diesem heimatlichen Blues abfeiern"
Down home blues (down home blues)
Heimatlicher Blues (Heimatlicher Blues)
Down home blues (down home blues)
Heimatlicher Blues (Heimatlicher Blues)
All she wanted to hear was these down home blues
Alles, was sie hören wollte, war dieser heimatliche Blues
All night long, ev'ry other record or two...
Die ganze Nacht lang, jede zweite oder dritte Platte...





Авторы: Mamie Smith, Perry Bradford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.