Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Did Sing You a Love Song
Ich habe dir nie ein Liebeslied gesungen
I
never
did
sing
you
a
love
song
Ich
habe
dir
nie
ein
Liebeslied
gesungen
I
only
sang
phrases
in
time
Ich
sang
nur
Phrasen
im
Takt
I
never
did
write
you
a
sonnet
Ich
habe
dir
nie
ein
Sonett
geschrieben
I
just
laid
my
WORDS
down
in
rhymes
Ich
legte
meine
WORTE
nur
in
Reime
Up
and
down
the
river,
so
many
boats
to
ride
Den
Fluss
rauf
und
runter,
so
viele
Boote
zu
fahren
Yet
precious
few
deliver
the
goods
that
we
need
to
survive
Doch
nur
wenige
liefern
die
Güter,
die
wir
zum
Überleben
brauchen
I
never
spoke
falsely
or
crossly
Ich
sprach
nie
falsch
oder
ärgerlich
I
never
put
tears
in
your
eyes
Ich
trieb
dir
nie
Tränen
in
die
Augen
And
you
never
shattered
my
lonely
heart
Und
du
hast
nie
mein
einsames
Herz
zerbrochen
You
never
deceived
me
with
lies
Du
hast
mich
nie
mit
Lügen
betrogen
And
yet
somehow
I
seem
to
recall
I
STIRRED
in
my
sleep
for
a
while
Und
doch
scheint
es
mir
irgendwie,
als
hätte
ich
mich
eine
Weile
im
Schlaf
GEWÄLZT
Dreaming
of
a
river
man
exchanging
my
life
for
a
smile
Träumend
von
einem
Flussmann,
der
mein
Leben
für
ein
Lächeln
eintauscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nichtern David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.