Текст и перевод песни Maria Muldaur - Moonlight
Seasons
they
are
turning
and
my
sad
heart
is
yearning
Времена
года
сменяются,
и
мое
печальное
сердце
тоскует.
I
hear
again
the
songbird
weep
below
his
tone
Я
снова
слышу
плач
певчей
птицы
ниже
его
тона
Won't
you
meet
me
out
in
the
moonlight
alone
Не
хочешь
ли
ты
встретиться
со
мной
в
одиночестве
при
лунном
свете
The
dusky
light
the
day
is
losing
Сумеречный
свет,
который
день
теряет
Orchards,
poppies,
black
eyed
Susan
Сады,
маки,
черноглазая
Сьюзен
The
earth
and
sky
that
melts
with
flesh
and
bone
Земля
и
небо,
которые
сливаются
с
плотью
и
костями
Won't
you
meet
me
out
in
the
moonlight
alone
Не
хочешь
ли
ты
встретиться
со
мной
в
одиночестве
при
лунном
свете
The
air
is
thick
and
heavy
all
along
the
levee
Воздух
густой
и
тяжелый
по
всей
дамбе
Where
the
geese
into
the
countryside
have
flown
Где
гуси
в
сельскую
местность
улетели
Won't
you
meet
me
out
in
the
moonlight
alone
Не
хочешь
ли
ты
встретиться
со
мной
в
одиночестве
при
лунном
свете
Well,
I'm
preaching
peace
and
harmony
Что
ж,
я
проповедую
мир
и
гармонию
The
blessings
of
tranquility
Благословения
спокойствия
Yet
I
know
when
the
time
is
right
to
strike
И
все
же
я
знаю,
когда
придет
время
нанести
удар
I
take
you
'cross
the
river,
dear
Я
отвезу
тебя
через
реку,
дорогая.
You
no
need
to
linger
here
Вам
не
нужно
здесь
задерживаться
I
know
the
kinds
of
things
you
like
Я
знаю,
какие
вещи
тебе
нравятся
The
clouds
are
turning
crimson,
the
leaves
fall
from
the
limbs
and
Облака
становятся
багровыми,
листья
опадают
с
ветвей
и
The
branches
cast
their
shadows
over
stone
Ветви
отбрасывали
свои
тени
на
камень
Won't
you
meet
me
out
in
the
moonlight
alone
Не
хочешь
ли
ты
встретиться
со
мной
в
одиночестве
при
лунном
свете
The
boulevards
of
cypress
trees,
the
masquerade
of
birds
and
bees
Бульвары
кипарисов,
маскарад
птиц
и
пчел
The
petals
blinking
white,
the
wind
has
blown
Лепестки
мерцают
белым,
ветер
подул
Won't
you
meet
me
out
in
the
moonlight
alone
Не
хочешь
ли
ты
встретиться
со
мной
в
одиночестве
при
лунном
свете
The
trailing
moss
in
mystico,
the
purple
blossom
soft
as
snow
Стелющийся
мох
в
мистико,
пурпурный
цветок,
мягкий,
как
снег
My
tears
keep
flowing
to
the
sea
Мои
слезы
продолжают
течь
к
морю
Doctor,
lawyer,
indian
chief,
it
takes
a
thief
to
catch
a
thief
Врач,
юрист,
индейский
вождь
- чтобы
поймать
вора,
нужен
вор.
For
whom
does
the
bell
toll
for,
love?
По
ком
звонит
колокол,
любовь
моя?
It
tolls
for
you
and
me
Он
звонит
по
нам
с
тобой
Old
pulses
running
through
my
palm,
the
sharp
hills
are
rising
from
Старые
импульсы
пробегают
по
моей
ладони,
острые
холмы
поднимаются
из
Yellow
fields
with
twisted
oaks
that
grow
Желтые
поля
с
искривленными
дубами,
которые
растут
Won't
you
meet
me
out
in
the
moonlight
alone
Не
хочешь
ли
ты
встретиться
со
мной
в
одиночестве
при
лунном
свете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.