Maria Muldaur - TB Blues - перевод текста песни на немецкий

TB Blues - Maria Muldaurперевод на немецкий




TB Blues
TB Blues
My good gal's trying
Mein guter Kerl versucht
To make a fool out of me
Mich zum Narren zu halten
Lord, my gal's trying
Herr, mein Kerl versucht
To make a fool out of me
Mich zum Narren zu halten
Trying to make me believe
Versucht mich glauben zu machen
I ain't got that old T.B.
Ich hätte nicht die alte T.B.
I've got the T.B. blues
Ich hab' den T.B. Blues
When it rained down sorrow
Als es Kummer regnete
It rained all over me
Regnete es auf mich herab
When it rained down sorrow
Als es Kummer regnete
It rained all over me
Regnete es auf mich herab
'Cause my body rattles
Denn mein Körper rattert
Like a train on that old S.P.
Wie ein Zug auf der alten S.P.
I've got the T.B. blues
Ich hab' den T.B. Blues
I've got that old T.B.
Ich hab' die alte T.B.
I can't eat a bite
Ich kann keinen Bissen essen
Got that old T.B.
Hab' die alte T.B.
I can't eat a bite
Ich kann keinen Bissen essen
Got me worried soul
Macht meine Seele sorgenvoll
I can't even sleep at night
Ich kann nachts nicht einmal schlafen
I've got the T.B. blues
Ich hab' den T.B. Blues
I've been fightin' like a lion
Ich habe gekämpft wie eine Löwin
Looks like I'm going to lose
Sieht aus, als würde ich verlieren
I'm fightin' like a lion
Ich kämpfe wie eine Löwin
Looks like I'm going to lose
Sieht aus, als würde ich verlieren
'Cause there ain't nobody
Denn es gibt niemanden
Ever whipped the T.B. blues
Der je den T.B. Blues besiegt hat
I've got the T.B. blues
Ich hab' den T.B. Blues
Gee but the graveyard
Mensch, aber der Friedhof
Is a lonesome place
Ist ein einsamer Ort
Lord that graveyard
Herr, dieser Friedhof
Is a lonesome place
Ist ein einsamer Ort
They put you on your back
Sie legen dich auf den Rücken
Throw that mud down in your face
Werfen dir den Schlamm ins Gesicht
I've got the T.B. blues
Ich hab' den T.B. Blues





Авторы: Victoria Spivey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.